曹炳建
摘 要就今所知的《西游记》佚本中,孙绪所见本、耿定向所闻本、盛于斯所读本、周邸九十九回抄本、周邸百回刊本、吴承恩稿本、世德堂原刊本、前世本等,可以确定为《西游记》的佚本;荆府抄本、词话本等亦可大致确定为《西游记》的佚本;鲁府本,登州府本、大略堂古本、道教本等很可能并非《西游记》的佚本;蔡金注本、鲁府本的删节本、嘉靖十一年刊本等并非《西游记》的佚本文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17164.html
关键词《西游记》 版本 佚本文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17164.html
汇集各种典籍和学者们对《西游记》版本的研究可知,《西游记》的佚本主要有数种1、孙绪所见本;2、耿定向所闻本;3、鲁府本;4、登州府本;5、盛于斯所读本;6、周邸九十九回抄本;7、周邸百回刊本;8、吴承恩稿本;9、荆府抄本;10、世德堂原刊本;11、大略堂古本;12、蔡金注本;13、前世本;14、词话本;15、道教本;16、鲁府本的删节本;17、嘉靖十一年刊本等这些版本,有些确实曾在历史的某一阶段流传过,有些可能根本就不是描写唐僧取经故事的《西游记》,有些则是当今学者的推测因此,对这些所谓的佚本,就需要进行一番甄别和研究同时,这些所谓的佚本,有些可能并没有真正亡佚,而是保存在海内外某一角落,只是我们还没有发现而已因此,将这些佚本开列出来,公布于世,并说明其源流变迁,如果真有哪位读者无意之间发现了这些佚本,对《西游记》研究将是重要贡献文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17164.html
一、孙绪所见本与耿定向所闻本文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17164.html
所谓孙绪所见本,见于明代文人孙绪《无用闲谈》的一条资料这条资料这样说文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17164.html
释氏相传,唐僧不空取经西天西天者,金方也,兑地,金经所自出也经来白马寺,意马也其曰孙行者,心猿也这回打个翻筋斗者,邪心外驰也用咒拘之者,用慧剑止之,所谓万里之妖一电光也诸魔女障碍阻敌临期取经采药,魔情纷起也皆凭行者驱敌,悉由心所制也白马驮经,行者敌魔,炼丹采药全由心意也追荐死者,必曰往西天人既灭亡,四大分散,何得更有所往?言往西天者,西乃兑地,为少女身中复生为人,不堕鬼道也异端谬悠,本不足究,因与方外友谈之,漫识于此,不识明哲以为何如!文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17164.html
孙绪(1474-1547),河间府故城人,字诚甫,沙溪弘治十二年(1499)进士,官至吏部郎中因为被人中伤而革职,嘉靖初复出为太仆卿著有《沙溪集》二十三卷,包括文八卷,赋一卷,杂著一卷,《无用闲谈》六卷,诗七卷《四库全书总目》称其《无用闲谈》多深切著明之语,论文论诗,亦各有确见文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17164.html
孙绪这篇文章主要是站在儒家的立场上,针对佛教的谬悠之说,企图通过自己的解释,使归于正但是孙绪对佛教的解释却是十分错误的,甚至可以称得上是恶意的曲解不过,纵有此等缺陷,从《西游记》研究的角度看,这篇文章却有着巨大的价值文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17164.html
从文中所披露的材料看,孙绪所见本是介于平话本和百回本之间的一种新的《西游记》版本文中所说用咒拘之一语,显然是指的《紧箍咒》但是,在现存平话本《西游记》的残文中,并没有紧箍和《紧箍咒》之说杨景贤杂剧本《西游记》中,观音曾对孙悟空说道与你个铁戒箍、皂直裰、戒刀铁戒箍戒你凡性,皂直裰遮你兽身,戒刀豁你之恩爱好生跟师父去,便唤作孙行者疾便取经,着你也求正果又对唐僧说道这畜生凡心不退,但欲伤你,你念《紧箍儿咒》,他头上便紧若不告饶,须臾之间,便刺死这厮但是在杂剧本《西游记》中,却又没有孙绪所说的经来白马寺之说所以,至少从目前我们所能见到的材料看,孙绪所见本很可能并非平话本者杂剧本《西游记》文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17164.html
那么,孙绪所见到的,有没有可能是百回本《西游记》呢?也不是因为百回本《西游记》的作者一般认为是吴承恩吴承恩大约生于1500至1510年之间,到1547年孙绪去世的时候,吴承恩仅四十岁左右,纵然取吴承恩中年写作《西游记》的说法,这时吴承恩的《西游记》还未脱稿刚刚脱稿,还不可能这么快就传入孙绪手中,更何况当今学者更倾向于《西游记》写于吴承恩的晚年因此,孙绪所据以评论的这部《西游记》,当是我们所未知的一种《西游记》版本过去曾经有人认为,在平话《西游记》和世德堂本之间,应该存在着不止一种《西游记》版本,这则材料的发现,证实了这些猜想文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17164.html
孙绪文中还有个特别容易引起人们注意的问题,就是释氏相传,唐僧不空取经西天等语,似乎孙氏所见到的版本并非描写唐朝僧人玄奘取经,而是描写唐朝僧人不空取经
不空(705-774),狮子国(今斯里兰卡)人,从小失去了父亲,随叔父来到中国,十五岁即拜密宗大师金刚智为师金刚智去世后,他奉唐玄宗之命从海路前往西天取经,自开元二十九年(741)出发至天宝五年(746)归来,前后经历六个年头,取回经书一千二百卷
不过,现存所有西游故事演化史的资料,都没有谈到过不空取经宋代的《大唐三藏取经诗话》明确说明取经的是玄奘僧行七人、玄奘取经壮大唐平话本《西游记》虽已佚,但在《朴通事谚解》中,也明确说明取经者即玄奘法师也,并在其注文中注明三藏,俗姓陈,名伟(当为祎引者),洛州缑氏县人也,玄奘法师杂剧本《西游记》中的三藏法师,指的亦是陈玄奘因此,所谓的唐僧不空取经西天是不是孙绪的误记,还有待新材料证明
所谓耿定向所闻本,见于《明文海》卷三百四十三纪怪条下一段文字其文曰
儿时予闻唐僧三藏往西天取经时,其辅僧行者,猿精也,一翻身便越八千里,至西方,如来令登渠掌上此何以故,如来见心无外矣
耿定向(1524-1596),字在伦,楚侗,湖广黄安(今湖北红安)人,著有《冰玉堂语录》、《天台文集》等耿定向为官耿直,敢于直言进谏,因此曾被贬官晚年辞官不作,于天台山设立书院,专门从事讲学与著述,学者称为天台先生耿定向曾与李贽交好,后因思想不合,终至分道扬镳
百回本最重要的版本世德堂本刊刻于万历二十年(1592)因此,耿定向儿时所听到的唐僧三藏往西天取经的故事不可能出于百回本《西游记》其中一翻身便越八千里,显然是指孙悟空的筋斗云但是在平话本《西游记》的残文中,并无孙悟空翻筋斗云的记录杂剧本《西游记》中说孙悟空一筋斗,去十万八千里路程,并不只八千里特别是文中至西方,如来令登渠掌上的故事,不仅于平话本,就连杂剧本中也未能见到如果耿定向没有记忆错误的话,这也同时证明,在吴承恩百回本之前,的确有一种以上的《西游记》版本存在不过,耿定向所闻本是否即孙绪所见本,则不可确知
二、鲁府本和登州府本
明人周弘祖《古今书刻》卷上,记录山东鲁府刻书有《群书钩玄》、《萨天锡诗》、《西游记》、《蓬莱图》又记载山东登州府刻书《海道经》、《西游记》这里所记录的两种《西游记》,便被学者分别称之为鲁府本和登州府本
现存最重要的《西游记》版本世德堂本,题名为新刻出像官板大字西游记学者们认为,世德堂本既然题为新刻,相应的还应该有旧刻但也有学者认为,所谓新刻,即指第一次刊刻所以单纯从新刻二字,还看不出是不是有旧刻但是,官板二字,却毫无疑问地说明世德堂本并非百回本《西游记》的初刻本因为世德堂作为私人出版商,是不可能题自己的刻书为官板的这里的官板,当指它的旧刻是由政府王府所刻的版本缘于此,有学者认为,鲁府本便是《西游记》百回原本的初刻本,登州府本也许是鲁府《西游记》的重刻本这些学者还推断,《古今书刻》所著录的书籍必然都是嘉靖以及嘉靖前的刻本,因此《西游记》也必然是嘉靖年间的刻本
周弘祖,生卒年不详,湖北麻城人嘉靖三十八年(1559)进士,官至南京光禄卿,约万历年间去世其著作《古今书刻》共两卷,分上下编上编收录各地刊刻的古籍两千多种,除福建部分有书坊所刻书目外,其它基本上都是各地所刻官板图书目录;下编著录各地碑刻、匾额、雕像等古迹九百余种《古今书刻》所记载的鲁府,指的是山东兖州(今兖州市)的鲁王府;登州府即今山东省蓬莱市
虽然周弘祖于鲁府刻书和登州府刻书均记载有西游记,但是却没有说明它是不是百回本小说《西游记》因此,吴圣昔先生就怀疑,所谓的鲁府本和登州府本,极有可能并不是被称为神话小说的《西游记》,而是丘处机的弟子李志常所写的《长春真人西游记》其原因就在于,前人不少典籍都将《长春真人西游记》简称为《西游记》,并且将其归于丘处机名下如元代樗栎道人秦志安《金莲正宗记》,就记载了丘处机的著作《磻溪集》、《鸣道集》、《西游记》11等元人陶宗仪《辍耕录》亦有大致相同的记载可见,不能排除鲁府本和登州府本为《长春真人西游记》的可能特别是长春真人丘处机老家就在登州栖霞,登州府出于对乡邦文献的宣传,刊刻《长春真人西游记》是极有可能的而鲁府本《西游记》只不过是登州府本的重刻本罢了
吴圣昔先生还认为,从明代嘉靖朝的实际情况来看,鲁府和登州府也不大可能刊刻百回本小说《西游记》明世宗在位期间,崇道教,服食金丹,并修炼房中术当时道士邵元节、陶仲文等人,就因献房中术而得宠,位至一品在嘉靖皇帝宠道士的社会背景之下,让鲁王府去刊刻这么一部讽刺皇帝宠道昏乱的《西游记》,无疑是要冒极大风险的因此,鲁王府和登州府不大可能去刊刻这部有着反道教内容的小说《西游记》
那么,鲁府本和登州府本《西游记》是不是有可能是杂剧本《西游记》呢?也不是我们现在所能看到的杂剧本《西游记》,是万历四十二年(1614)刊刻的此剧有勾吴蕴空居士所写《杨东来先生批评西游记总论》,其中说《太和正音谱》备载元人所撰词目,有吴昌龄《东坡梦》、《辰钩月》等十七本,而《西游记》居其一焉然仅见抄录秘本,未经镂板盛行12这里就明确说明杂剧本《西游记》没有镂板盛行
由以上论述不难看出,所谓的鲁府本和登州府本《西游记》,最有可能的是《长春真人西游记》,但也不能完全排除是平话本《西游记》者是前述孙绪所见本与耿定向所闻本的可能,甚至还有可能是一部游记者地理性质的著作之所以出现这种情况,关键就在于《古今书刻》提供给我们的息量实在太少,令人实难判断其真相但其不是杂剧本《西游记》,也不大可能是百回本《西游记》,却是比较清楚的
三、盛于斯所读本、周邸本与荆府抄本等
所谓盛于斯所读本和周邸本的记载,均见于明代盛于斯《休庵影语》中的一段文字,并且吴承恩稿本、荆府抄本、世德堂原本都与之有一定联系,故我们一并研究
《休庵影语》的文字如下
余幼时读《西游记》,至《清凤岭唐僧遇怪,木棉庵三藏谈诗》,心识其为后人之伪笔,遂抹杀之后十余年,会周如山云此样抄本,初出自周邸,及授梓时订书,以其数不满百,遂增入一回先生疑者,得毋是乎?盖《西游》作者,极有深意每立一题,必有所指,即中间科诨语,亦皆关合性命真宗,决不作寻常影响其末回云《九九数完归大道,三三行满见真如》九,阳也九九,阳之极也阳孩于一,茁于三,盛于五,老于七,终于九,则三三,九数也不用一而用九,犹初九潜龙勿用之意云三三九九,正合九十九回而此回为后人之伪笔,决定无疑13
盛于斯,字此公,初名筷篯,晚年笔名错翁,休庵,安徽南陵(今南陵县)许镇镇盛村人生于明万历二十五年(1597),卒年一说是崇祯十一年(1638),一说是崇祯十三年(1640)有《毛诗物考》、《休庵杂抄》、《群书考索》、《休庵影语》等著作传世
盛于斯在文章中所提到的周如山,名文炜,如山是他的王重民在《中国善本书提要》国色天香条说原题‘抚金养纯子吴敬所编辑,大梁周文炜如山甫重梓’文炜亦无考,封面题‘敬业堂梓行’,当为文炜书坊又是书不似大梁刻本,殆文炜有书坊在江南;文炜本江南人,其族源自大梁也14可见,王重民对周如山的生平和籍贯并不,但其推测却是正确的王清原等《小说书坊录》著录金陵周氏(周如山、周希旦)大业堂所刊小说,如《唐书志传通俗三国演义》、《李卓吾先生批评西游记》等共五种15从这些资料来看,周如山应是金陵一位书商
但是,清人黄虞稷《千顷堂书目》卷二十八周文炜条下却说
周文炜(如山,江宁人,亮工之父),《诗学》,又《四留堂诗集》,又《旅尘集》,又《适倦集》16
如果说周文炜名经传,那么他的儿子周亮工就不同了查周亮工(1612-1672),字符亮,一字缄斋,栎园,自称笠僧,学者称栎下先生,河南祥符(即大梁,今开封市)人,官至浙江道监察御史明朝灭亡后,他投降清朝,先后担任福建按察使等职其著作有《赖古堂集》、《书影》等传世
以上一个书商周文炜,一个周亮工的父亲周文炜,姓名相同,字相同,籍贯相同,当为同一人无疑综合各种史料可知周文炜,字赤之,如山,河南大梁人,国子监监生,曾任浙江诸暨县主簿生年不详,清顺治十五年(1658)卒于江宁(今南京)所以周文炜不是普通的书商,而是一位做过小官、有着浓厚文人气质的书商
盛于斯的这一段文字,至少透露了三种《西游记》的版本息
第一种版本,即盛于斯所读本从盛于斯文章中所透露的息看,这是一种百回本,基本情况和世德堂本差不多,但也有不同盛于斯所提到的《清风岭唐僧遇怪,木棉庵三藏谈诗》一回,在世德堂本中为第六十四回,回目为《荆棘岭悟能努力,木仙庵三藏谈诗》其中清风岭既于流传的西游故事,也于世德堂本;木棉庵也和木仙庵不同另外,盛氏所读本的末回为《九九数完归大道,三三行满见真如》这大致同于世德堂本第九十九回《九九数完魔灭尽,三三行满道归根》,但和世本第九十八回回目猿熟马驯方脱壳,功成行满见真如也有相同之处相互对读之下,倒是世本第九十八回的行满见真如与九十九回的行满道归根,两个行满重复由此可见,盛于斯所读本和世德堂本既有不同,但在基本用语上又有着明显的继承关系这证明,盛于斯所读本并不是现存《西游记》版本中的任何一种因此,如果有人能发现其回目同于盛于斯所记录的这两回回目的《西游记》版本的话,很可能就是盛于斯所读本,至少也和盛于斯所读本有一定关系
第二种版本,即周邸九十九回抄本周如山所谓的周邸,指的是明代周王府明太祖朱元璋第五子朱橚先是被封为吴王,后改封周王,建藩国于河南开封府透露这个抄本的周如山本身就是一位书商,对有关图书的息比较敏感,同时他又是大梁人,可见周如山提供的这个抄本的息还是可的从周如山的话里可以看出,除了九十九回与一百回的区别外,周邸抄本和流行的百回本并无太大差别,否则,在和盛于斯的讨论中,周如山不会不有所透露所以,这个抄本还是比较接近世德堂本系统的一个版本这充分说明,百回本《西游记》成书之后,也同《三国演义》和《水浒传》一样,经历了抄本流传的阶段
第三种版本,即周邸百回刊本从周如山的介绍看来,刊本与抄本的最大区别,当然是增加了一回但是,究竟是增加了哪一回,周如山的话却是不肯定的者说,他对盛于斯所怀疑的《清风岭唐僧遇怪,木棉庵三藏谈诗》这一回是否后人之伪笔的问题,并无完全肯定的正面回答,而只是用先生疑者,得毋是乎这样模棱两可的话来回答这个周邸刊本,完全可以称得上官板二字陈元之在世德堂本《刊西游记序》中称唐光禄既购是书,奇之,益俾好事者为之订校,秩其卷目梓之17唐光禄所购买的《西游记》,很可能就是周邸刊刻的百回本(当然也不能完全排除唐光禄所购买的,是周邸刊本和世德堂本之间的其它刊本)否则,唐光禄不会无缘无故地称自己书坊的刻书为官板
那么,周邸的九十九回抄本来自何处呢?笔者在拙作《〈西游记〉世德堂本研究二题》中曾经说过
世德堂本卷首陈元之的《刊西游记序》谈到作者时说曰出今天潢何侯王之国,曰出八公之徒,曰出王自制这里的三个曰,共同的指向都是王府,可见《西游记》的作者和王府有一定关系查吴国荣《射阳先生存稿跋》,记吴承恩有荆府纪善之补;吴承恩的棺材板上,也写有荆府纪善等字,如今还保存在淮安的吴承恩纪念馆内所谓荆府,即湖北蕲州的荆宪王府因此笔者怀疑,吴承恩在荆府写完自己的《西游记》后,至少在荆宪王府留下了一个抄本大梁周王府的抄本《西游记》很可能就来自于荆宪王府18
如果以上推证不错的话,那么前世本的版本流变就应该是吴承恩稿本荆府抄本周府九十九回抄本周府百回刊本(?)世德堂本可惜的是,世德堂本之前的稿本和抄本都已经亡佚
那么,我们为什么又说世德堂的原刊本亦是佚本呢?这是因为,现在保存下来的四套世德堂本,都不是世德堂本的原刊本现存世德堂本的卷九、卷十、卷十九、卷二十又题金陵荣寿堂梓行,卷十六题书林熊云滨重锲,其它各卷则均题金陵世德堂梓行这种情况说明,世德堂本是由世德堂和荣寿堂两家共同刊刻的其中世德堂财大气粗,刊刻了其中大部分卷目;荣寿堂可能经济基础不如世德堂,仅投入了百分之二十的资金,故仅刻了 其中四卷二十回;世德堂和荣寿堂刊刻的板片,很可能在某一时期被建阳书林熊云滨得到,但其中第十六卷却因为损坏无法利用,于是熊云滨便按原书的版式重刻了其中第十六卷,然后一并出版发行19所以,现存的世德堂本,准确的说应该是熊云滨补刻世德堂本,而世德堂本的原刊本已经亡佚
四、大略堂古本与蔡金注本
首先来看大略堂古本有关这个版本的记述,见于清初汪象旭《西游证道书》第九回回评
童时见俗本竟删去此回,杳不知唐僧家世履历,浑疑与花果山顶石卵相同而九十九回历难簿子上,劈头却又载遭贬、出胎、抛江、报冤四难,令阅者茫然不解其故,殊恨作者之疏谬后得大略堂《释厄传》古本读之,备载陈光蕊赴官遇难始末,然后畅然无憾20
此外,同书卷末黄周星所写的《跋》说单阏维夏,始邀过蜩寄,出大略堂《西游》古本,属其评正21其中单阏表示卯年,此处指的是清康熙二年(1663)蜩寄是汪象旭的书斋名
综合汪象旭和黄周星的论述,所谓大略堂古本有三种可能第一,比较通行的观点是,这个版本其实是汪象旭删节世德堂本而成的一个本子这样的事情在明末清初并不少见如清初著名文人金圣叹,就曾经删去百回本《水浒传》后三十回,模仿创作了梁山泊英雄惊恶梦一回,并把这个七十一回本称为新发现的古本汪象旭的作伪与金圣叹如出一辙如果这样看,则所谓的大略堂古本,其实就是现存的《西游证道书》,并没有真正亡佚第二,不能排除这种可能,即前人删节了百回本的有关文字,经大略堂排印出版,并被汪象旭见到如果这样看,所谓的大略堂本便是一种佚本了第三,据徐朔方《西游证道书前言》注中说承美国维斯联(Wesleyan)大学魏爱莲(Ellen Widmer)教授据《尺牍新语》(1663)查出大略堂是查望的堂,很可能‘大略堂《西游》古本’只是他的藏书之一,不是他的刻本22徐朔方先生的推论还是有一定道理的
就笔者看来,汪象旭所谓的大略堂《释厄传》古本,实际上应该是查望所收藏的明代《西游记》简本《唐三藏西游释厄传》,因为明代惟有《唐三藏西游释厄传》才备载陈光蕊赴官遇难始末汪象旭在得到这个版本后,改写了其中有关唐僧身世的故事,并根据世德堂本者李评本,删节而成一个新的《西游记》版本
蔡金注本的记载最早见于清代道士刘一明的《西游原旨序》刘一明在指出《西游证道书》的评点者汪象旭对《西游记》评点的缺陷之后说道其后蔡金之辈,亦遵其说而附和解注之23正是由于这句话,孙楷第在《中国通俗小说书目》卷五,就专门开列了蔡金注西游记一条,似乎是一位叫蔡金的人,曾经评点过《西游记》实际上这是一个小小的误会
据吴圣昔先生披露,他在浙江图书馆曾经见到了所谓的蔡金注西游记版本24这个版本扉页上端横书圣叹外书四字扉页下部右侧题有西陵憺漪子笺注、秣陵蔡元放重订等字样;左侧上部题《绣像西游证道书》,下部题文盛堂藏板其中所谓的憺漪子,就是清人汪象旭的圣叹外书中的圣叹,指的就是清初人金圣叹金圣叹曾评点过不少古代小说戏曲,但是,并没有证据证明金圣叹批评过《西游记》因此,所谓的圣叹外书的题款,只不过是出版商招徕顾客的一种促销手段至于蔡元放,也是清初著名文人,曾改写《新列国志》为《东周列国志》,并加了评语就在浙江图书馆所藏的文盛堂藏板《西游记》的卷首,有题名为蔡元放撰的《西游记读法》一篇由此我们可以知道,刘一明所说的蔡金之辈,实际上指的是蔡元放和金圣叹,而不是指一位叫蔡金的人评点过《西游记》其实,孙楷第在《中国通俗小说书目》卷五注录《西游证道书》时,已经注意到了怀德堂本、怀新楼本的《西游证道书》,亦是评人于汪象旭、黄太鸿外,更加入蔡元放、金圣叹、陈士斌、李卓吾诸题25所以,所谓的蔡金注《西游记》,只是《西游证道书》的一个翻刻本,并不是《西游记》的佚本
五、学者推测之佚本
学者推测的《西游记》佚本,除笔者前面所推测的荆府抄本外,主要有前世本、词话本、道教本、鲁府本的删节本、嘉靖十一年刊本等
一、前世本所谓前世本的概念,主要是由当今学者吴圣昔先生提出来的世德堂本陈元之《刊西游记序》中曾经说唐光禄既购是书,奇之,益俾好事者为之订校,秩其卷目梓之唐光禄购买到的这个版本,实际上就是世德堂本据以刊刻的版本,吴圣昔称之为前世本根据我们前面的论述可知,所谓前世本,很可能便是周邸刊本,故前世本和周邸刊本似乎可以看作同一种版本但也不能排除前世本是周邸刊本到世德堂本之间的过渡性版本的可能
二、词话本词话本主要是由程毅中、程有庆和张锦池等先生提出来的程毅中、程有庆先生比较全面地考察了《西游记》中的诗词韵语,认为在世德堂本之前,也可能另有一本《西游记词话》世德堂本《西游记》里的许多唱词,可能是《西游记词话》留传下来的残文,也可能是《西游记平话》里就有的26张锦池先生也认为世本中诗赞和词话之多所以居中国六大古典小说之首,盖由于它来自词话本《西游记》27就中国古代通俗小说来看,《西游记》的确是诸小说中诗词赞语最多的一部其中特别是大段的介绍人物出身的唱词,都说明词话本存在的可能性但可惜的是,至今还没有见到词话本《西游记》的任何线索
三、道教本道教本的提出,是基于百回本《西游记》之中存在着不少与道教相关的内容如在回目与诗赞中,就用到了不少道教丹道学的名词术语,其中有些诗赞甚至是直接引自于道书;作品中还塑造了不少道教人物;穿插了不少道教修炼方法、神仙法术、宗教仪式描写等于是有的学者就推测,在百回本《西游记》产生之前,也许还有一个现在已经散佚失落了的全真教本子的小说《西游记》存在的可能28
其实,百回本《西游记》中有关道教的内容,很可能并不是来自于道教本《西游记》,而是来自于当时道教徒对《西游记》的曲解前面所引孙绪之文,就说明在百回本《西游记》之前,已经有道教徒在曲解《西游记》所谓的西天者,金方也,兑地,金经所自出也经来白马寺,意马也其曰孙行者,心猿也,白马驮经,行者敌魔,炼丹采药全由心意也等语,就明显不是西游故事本身所具有的内容,而是当时人对西游故事的评论性内容百回本《西游记》的作者在创作过程中,无疑受到了道教徒对《西游记》的曲解的影响,因而在百回本中外加了不少道教修炼内容和名词术语,以适应这部以描写宗教取经故事的作品的需要所以,所谓的道教本《西游记》很可能是并不存在的徐朔方先生就认为,所谓的道教本《西游记》,只是子虚乌有的主观臆测29
四、鲁府本的删节本这种观点是由黄永年先生提出来的他认为,现存明代的《西游记》刊本唐僧西游记本、杨闽斋本都是百回本《西游记》的删节本,二者删节的文字既有相同处,也有不同处这说明唐僧和杨闽斋本同出于一个已删节过的旧本,而两本在因袭此删节本时又各自再有所删节30,并且二者并不是根据世德堂本删节的,而是根据一个共同的删节本再删节的这个共同的删节本,就是根据鲁府一百回刊本删节的黄永年先生认为唐僧西游记本、杨闽斋本有一个共同的已删节过的旧本,这种结论是可的;但是由此认为这个已删节过的旧本就是根据鲁府本删节的,则不免推测的成分过大而显证据不足因为鲁府本是不是小说《西游记》,如前所述,都还很值得怀疑
五、嘉靖十一年刻本这种观点亦是黄永年先生提出来的他认为,世德堂本所载陈元之《刊西游记序》并不是专为世德堂本撰写的;陈序末尾所署壬辰夏端四日,应是明嘉靖十一年而不是一个周甲以后的万历二十年;序中提到的唐光禄,不是金陵唐氏世德堂的主人,这‘唐光禄’的唐和世德堂书商之姓唐只是偶然巧合,‘唐光禄’的光禄不像是人的字,而是对光禄寺职官的通称31
黄永年先生的观点系统地表述了其对《西游记》版本的意见而自成一家,当然值得我们重视,但是却也存在着证据不足的缺陷这里的关键问题,就在于弄清陈序中的唐光禄,是世德堂的主人还是姓唐的光禄寺官员根据相关史料,世德堂的主人的确叫做唐光禄台湾谢文华先生指出,《南北两宋志传题评》和《唐书志传题评》,都是金陵世德堂刊刻的小说其中《唐书三国演义叙》云
因略缀拾其额为三国演义题评,亦怂恿光禄之志书成,叙之时癸巳阳月书之尺蠖斋中
《叙锲南宋传志三国演义》亦云
光禄既取锲之而质言鄙人,鄙人故拈其奇一二首,简以见一斑,且以为好事者佐谭时癸巳长至,泛雪斋叙
谢文华先生由此得出结论这两篇叙和陈元之的《刊西游记序》,三篇序文不约而同言及‘光禄’一词,由此以观,此‘光禄’若非世德堂书坊主人,则三位序者又怎会留下内容相似之纪录?由此可知,世德堂书坊主人唐氏,在当时应有‘光禄’之誉,不应与实际官名一概混同32这种结论还是很有说服力的因此,陈元之序中的壬辰,只应该是万历二十年(1592),而不是一个周甲之前的嘉靖十一年(1532),所谓的嘉靖十一年刊本实际上是并不存在的
综上所述,《西游记》的佚本表现为四种情况一是可以确定为《西游记》的佚本的,主要有孙绪所见本、耿定向所闻本、盛于斯所读本、周邸九十九回抄本、周邸百回刊本、吴承恩稿本、世德堂原刊本、前世本等二是大致可以确定为《西游记》的佚本的,主要有荆府抄本、词话本等三是很可能并非《西游记》的佚本的,主要有鲁府本、登州府本、大略堂古本、道教本等;四是可以确定并非《西游记》的佚本的,主要有蔡金注本、鲁府本的删节本、嘉靖十一年刊本等当然,我们以上结论也仅仅是根据现存史料据理而论而已世界之大,无奇不有,许有一天,包括那些我们推测可能并不存在的某种佚本会重见天日读到此文的诸君子当留心焉!