曹炳建 齐慧源
(1.河南大学文学院河南开封 475001;2.徐州教育学院中文系江苏徐州221008)文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17242.html
摘要《西游记》现存13种版本,典籍所记已佚的有11种版本,共计24种版本;《西游记》的版本研究从鲁迅、孙楷第等至陈新、李时人、吴圣昔、黄永年等学者,经过了长期的发展过程;争论的问题则主要集中于祖本问题、朱、杨二本关系问题和唐僧身世问题这三个方面文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17242.html
关键词《西游记》;版本;研究历史文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17242.html
版本研究向为文本研究之基础,故2003年召开的《西游记》与中国文化国际学术研讨会上,学者们呼吁应该强化《西游记》版本研究,对《西游记》的明清刊本进行全方位的审视[1]为便于研究的展开,就不能不对此前的研究历史进行一次全景式的回眸,以为学界提供研究之基础文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17242.html
一、《西游记》的版本系统文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17242.html
这个问题可分三大部分论述一、现存版本;二、典籍所记已佚版本;三、学者推断之版本文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17242.html
一、现存版本文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17242.html
(一) 明代刊本文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17242.html
繁本之华阳洞天主人校本系统文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17242.html
1、新刻出像官板大字西游记此本是现存诸版本中最重要者因其中有金陵唐氏世德堂校梓字样,故学界简称其为世本此本间题金陵荣寿堂梓行、书林熊云滨重锲,故此本实是由两种三种版本混合而成文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/17242.html
2、新鎸全像西游记传因其书题清白堂杨闽斋梓行,故学界简称其为清白堂本杨闽斋本
3、唐僧西游记学界简称为唐僧本此本今存两本其一有全像书林蔡敬吾刻的木记,简称蔡敬吾本其二有书林朱继源梓行字样,简称朱继源本
繁本之李评本系统
4、李卓吾先生批评西游记学界简称其为李评本
简本系统
5、唐三藏西游释厄传[2]因其中有羊城冲怀朱鼎臣编辑 书林莲台刘求茂绣梓字样,故学界简称为朱本刘莲台本
6、西游记传此本有明刊单行本和《四游记》本因其中有齐云杨致和(阳至和)编等字样,学界称其为杨本阳本
(二)清代刊本
7、西游记证道书可简称为证道本
8、西游真诠可简称为真诠本
9、新说西游记可简称为新说本
10、西游原旨可简称为原旨本
11、通易西游正旨可简称为正旨本
12、西游记评注因其中有含晶子评注等字样,故简称含评本
(三)清代抄本
13、西游记记因其中有怀明手订等字样,故简称怀明评本
二、典籍所记已佚版本此类版本有些可能确有,有些可能是故意作伪,有些则可能非小说《西游记》
14、平话本此本已佚,残文见于三部著作其一,《永乐大典》13139卷送字韵梦字下,著录梦斩泾河龙一段文字,注明引自《西游记》学界简称大典本其二,朝鲜汉语教科书《朴通事谚解》卷下,记载有关《西游记》的八条注文,及转述车迟国斗圣一段故事学界简称谚解本其三,《销释真空宝卷》中的部分文字,学界简称销释本以上三处文字,是出于同一版本还是分属三种版本,则不可确定
15、唐光禄购本世本陈元之《刊西游记序》称唐光禄既购是书,奇之,益俾好事者为之订校,秩其卷目梓之学者称其为前世本
16、释厄传本世本开卷诗曰欲知造化会元功,须看西游释厄传人民文学出版社版《西游记》有文,称释厄传为较早的《西游记》传本之一
17、周邸本明盛于斯《休庵影语•西游记误》云余幼时读《西游记》,至《清凤岭唐僧遇怪,木棉庵三藏谈诗》,心识其为后人之伪笔,遂抹杀之后十余年,会周如山云‘此样抄本,初出自周邸及授梓时订书,以其数不满百,遂增入一回先生疑者,得毋是乎?’据此,周邸本似又有两种版本其一为抄本,99回;其二为刊本,100回
18、鲁府本明人周弘祖《古今书刻》卷上山东鲁府刻书里有西游记
19、登州府本周弘祖《古今书刻》卷上山东登州府刻书里有西游记
20、大略堂古本《西游证道书》第九回回评曰后得大略堂《释厄传》古本读之,备载陈光蕊赴官遇难始末又同书卷末曰单阏维夏,始邀过蜩寄,出大略堂《西游》古本,属其评正
21、蔡金注本清刘一明《西游原旨序》曰其后蔡金之辈,亦遵其说而附和解注之孙楷第《中国通俗小说书目》卷五,有蔡金注西游记一条
22、许白云本清桂馥《晚学集》卷五书圣教序后条曰馥按许白云《西游记》由此而作
23、邱处机本《西游证道书》所载虞集《原序》曰有衡岳紫琼道人,乃出一帙示余,曰‘此国初丘长春真君所纂《西游记》也,敢乞公一序以传?’
24、史真人本清平步青《小栖霞说稗•西游记》转引陈文述《西泠仙咏自序》说世传《西游记》,则邱祖门下史真人弟子所为,所言多与《性命圭旨》相合,即作《圭旨》之史真人弟子从而演其说也
三、学者推测之版本
学者推测之版本有词话本、道教本,唐僧本和清白堂本据以删节的底本等认为在平话本和百回本之间应该有一部几部《西游记》版本出现(观点详见后)
二、《西游记》版本研究小史
《西游记》的版本研究,肇始于鲁迅其《中国小说史略》认为又有一百回本《西游记》,盖出于四十一回本《西游记传》之后惟杨志和本虽大体已立,而文词荒率,仅能成书;吴则通才,敏慧淹雅,其所取材,颇极广泛,几乎改观[3]开《西游记》版本研究之先河后胡适在《跋<四游记>本的<西游记传>》中认为,鲁迅先生误此书为吴本之前的祖本,实际上杨本是一个妄人删割吴承恩的《西游记》,勉强缩小篇幅,凑足《四游记》之数的[4]
然而鲁迅、胡适都不是专门进行版本研究中国通俗小说书目及版本研究首推孙楷第上世纪三十年代初,孙楷第对中外所藏通俗小说版本进行了系统研究,形成了《日本东京所见小说书目》、《中国通俗小说书目》两书虽然后者更完备,但就版本探讨的深度来说,反不如前者其主要贡献在于1、基本上按时间先后,介绍当时所能见到的《西游记》版本,记录其纸张、版式,引录其序跋资料,考证其刊刻时间2、探讨杨本、朱本与世本的关系据孙氏介绍,朱本于日本发现之后,颇惹中日学者之注意长泽规矩也氏首发表于《斯文杂志》,疑为《西游》祖本孙氏对朱本考察后认为唯统观全书,与明诸百回本比,除陈光蕊事此有彼无外,余仅繁简之异,西行诸难,前后节次,以及精怪名称,故事关目,无一不同倘是祖本,焉能若是!夫唯删繁就简可无变更;由简入繁乃欲丝毫不变原本,在理为不必要,在事为不可能故余疑此朱鼎臣本为简本,且自吴承恩之百回本出并说如余所疑不误,则后之《四游传》中之《西游记》亦此系统之书,同为节本,且其渊源甚旧,远在万历之时矣 3、对诸本所载唐僧身世故事进行了系统考证[5]
继孙楷第之后,郑振铎发表《<西游记>的演化》一文这是专门探讨《西游记》故事演变及版本源流的重要论文郑氏认为朱本虽未写明刻于何时,但观其版式确为隆、万间之物其出现也许还在世德堂本《西游记》之前杨本就其版式看来,无可疑的乃是万历间闽南书坊余象斗们所刻的书鲁迅先生所说的吴氏书有祖本的话是可靠的不过吴氏所本的,未必是杨致和的四十一回本《西游记传》,而当是《永乐大典》本当杨致和立志写作他的《唐三藏西游传》的时候,他的棹子上,似是摊着两部《西游记》吴氏书与朱氏书的这两部繁简不同的书,使他斟酌、参考,袭取而成为另一部新的《西游记传》[6]郑氏此文发表后,产生了巨大影响,以致鲁迅1935年撰写的《<中国小说史略>日本译本序》中说道郑振铎教授又证明了《四游记》中的《西游记》是吴承恩《西游记》的摘录,而并非祖本,这是可以订正拙著第十六篇的所说的[7]
自此之后,关于《西游记》版本研究似乎暂告一段落,至六十年代才又出现新的转机1962年,澳大利亚籍华人学者柳存仁发表了《西游记的明刻本》一文,对朱本、杨本均为世本删节本的说法提出了异议,认为不只是西游记传删割释厄传而袭取其大部分的文字,百回本西游对释厄传及西游记传实际上也都有所承袭,百回本西游记必定是释厄传和西游记传以后的产物,亦即认为朱本最早,杨本系删削朱本而成,吴承恩则借鉴了朱、杨二本[8]随即,英国学者杜德桥发表《<西游记>祖本考的再商榷》一文,反驳柳氏观点,认为将朱本和杨本与现存百回本比,可发现朱、杨两种都不是纯粹创造的作品,一定是根据前一种祖本,似乎就是吴本,而加以省略及改写的那些认为吴承恩根据朱、杨两本撰写《西游记》的观点,不但说得很勉强,而且根本不能成立[9]然而,由于众所周知的特殊原因,大陆学者对柳、杜的观点却没有回应之声,只有赵景深1961年在探讨《西游记平话》残文时,认为吴承恩的《西游记》的祖本是这部已经遗失的《西游记平话》[10]而港台及日本学者,此时却发表了一系列论及版本的论文由于这些论文笔者未能全部目见,只好暂时缺如
大陆学者重新发起对《西游记》版本的研究是在八十年代陈新自1983年起,连续发表四篇讨论《西游记》版本问题的文章[11],并且点校出版了《唐三藏西游释厄传·西游记传》的合订本陈新认为,郑振铎以为《西游记》的祖本是《永乐大典》本,朱本和杨本‘全都是吴氏书的删本’的结论,未免失诸草率,鲁迅先生对《西游记》的论断,至今尚有生命力,朱本的前七卷是吴承恩未完成的稿本,朱鼎臣不过把这稿本和古本《西游记》(杨本)拼凑成书三种本子的关系是杨本朱本(吴承恩未完成稿本和杨本的捏合)世本(吴承恩最后改定本)此后,大批学者参与到论争之中,掀起了版本研究的高潮关于其争论的主要内容,我们将在下节详细述及
除陈新外,上世纪最后二十年对《西游记》版本研究贡献比较大的学者,还有李时人、吴圣昔和黄永年等李时人的《西游记》版本研究,见于其所著《西游记考论》[12]中所收四篇论文及《<西游记>中的唐僧出世故事》一文其主要贡献是1、对《西游记》现存版本系统进行了详细的罗列论述,并对其中重要问题进行了考证斟别这主要见于其《〈西游记〉版本叙略》一文本文第一部分罗列现存《西游记》版本,即参考了此文2、对吴本、朱本和杨本的关系进行了考辨,认为杨本、朱本都不可能是祖本,而是删节本朱本前七卷依据了世本以前流传的吴氏书,从第七卷末尾开始至结束则抄自杨本3、对《四游记》的版本进行了考证,认为四游各书先后成书于明万历年间,其中杨致和编《西游传》刊于朱鼎臣《西游释厄传》以前,但在百回本《西游记》之后四游各书明季曾以单行本形式流传,其合刊约在清中叶其中道光本各本为覆明本4、对唐僧出世故事进行了考证,认为这一故事是吴承恩《西游记》的有机组成部分可惜的是,李时人未能在此基础上,对《西游记》的版本进行更为细致和全面的深入研究
吴圣昔(又名方胜)是八十年代之后在版本研究方面持续时间最长、用力最勤的学者,其版本研究主要见于所著《西游新解》、《西游新证》和《西游新考》[13]其中后者只能于西游记宫网站阅读,却多收版本研究方面的论文据此,其版本研究主要包括几个方面1、古本息专递篇这部分一是著述了《西游记》明清十二种版本(缺清抄本);二是比较系统地论述了有关版本的争论问题,如祖本问题、唐僧小传问题、佚本问题、古本释厄传问题、版本源流问题、《西游证道书》旧序问题等2、明清佚本追踪篇其中牵涉到前世本、词话本、周邸本、鲁府本、登州府本、古本释厄传本及蔡金注本等,对这些可能存在的版本进行了全面考察本文第一部分罗列已佚《西游记》版本,即参考了此部分3、古版祖本定位篇这其实应该包括《西游新解》、《西游新证》中的有关论文,主要是对《西游记》祖本各种观点的争论辨证,认为大典本、朱本、杨本、《证道书》白文、《西游原旨》白文等,都不是百回本的祖本,只有介于平话本和百回本之间的一种佚本(词话本道教本)才是百回本的祖本4、演变轨迹描篇收于此篇的论文相对来说比较零乱,但其中不少论文却相当重要,如《明版阳本<西游记>六异及其启示》、《<西游记>乌鸡国故事插增说辩证》、《论<西游记>清代版本的源流演变》等5、版海探奇拾异篇这部分主要是对有关版本进行对比,属于版本微观研究的范畴当然,其某些观点亦有可商榷处同时,由于西游记宫网站所录《西游新考》校对不精,不能不给人以某种缺憾
黄永年的观点主要见于所撰《西游记•前言》[14]《前言》将《西游记》的成书演化分为四个阶段,其中第三阶段即明代版本他认为杨本和朱本只能是百回本的删节改写本,而朱本又因袭杨本,同时还直接参考了百回本关于明刊繁本系统,他认为唐僧本和杨闽斋本,同出于一个已删节过的旧本,而两本在因袭此删节旧本时又各自再有所删节其中唐僧本是隆庆其前后所刊刻,则这个删节旧本最晚也应是嘉靖后期的产物世本陈元之《刊西游记序》末尾所署壬辰夏端四日,应是明嘉靖十一年而不是一个周甲以后的万历二十年;《刊西游记序》中提到的唐光禄,不是金陵唐氏世德堂的主人,‘唐光禄’的光禄不像是人的字,而是对光禄寺职官的通称《西游记》百回原本的初刻本是山东鲁王府刊刻的藩府本,刊刻的年代在嘉靖十一年刊刻陈序本之前,可以姑且定它为嘉靖初年,有陈序的刻本是其第二次刻本第四阶段即清代刊本,主要研究《西游证道书》认为此本是文字上更优于明百回本的新本子,是《西游记》演化成书后最臻成熟的本子其主要编纂评点人是黄周星,而不是汪象旭《西游证道书》并非真有古本,而是黄周星经过修订改写的新本;但其中第九回即有关唐僧身世的文字,可能来自朱鼎臣本黄永年的某些观点似可商榷,但此《前言》却系统地表述了其对《西游记》版本的意见而自成一家,非如一般论文泛泛而言
三、《西游记》版本论争的主要观点
《西游记》版本的论争,主要集中于繁本和简本的关系研究,称之为版本演化研究,称之为祖本研究等参与研究的学者除前述者外,还有黄秋、苏兴、蔡铁鹰、程弘、朱德慈、陈君谋、姚政、邢治平、曹炳建、张彩丽、陈澉、陈辽、金有景、徐朔方、李金泉、王辉斌、刘振农、侯会、张锦池、陈洪、程毅中、程有庆等[15]其主要观点有平话本世本朱本杨本、朱本杨本世本、杨本吴本朱本、吴本世本杨本朱本等等,还有更为复杂的图表列示,几乎把《西游记》版本演变的各种假设都提了出来如此复杂的观点罗列,常常让研究者为之眼花缭乱其实说穿了,无非是两个问题一是《西游记》的祖本问题;二是朱、杨二本的关系问题还有一个问题与之相联系,即唐僧身世问题下面我们就从这三个方面加以论述
一、《西游记》祖本研究这主要有几种说法
(一)平话本(大典本、谚解本、销释本)说持此观点者除前述郑振铎、赵景深外,还有邢治平、曹炳建、黄永年、程毅中、程有庆等其理由主要是1、百回本的第九回,全是根据大典本的‘残文’放大了的(郑振铎语)2、从《平话》的主要情节和结构来看,已经初步具备吴承恩《西游记》的规模(邢治平、曹炳建语)3、百回本中二郎神的庙昭惠灵显真君之庙,与《朴通事谚解》的有文大致相同,而不同于朱、杨二本;百回本第四十四回残存的大力王菩萨,与《朴通事谚解》注文中孙吾空的佛相同(邢治平、曹炳建语)4、在魏征梦斩泾河龙之前,插增一段渔樵唱和的情节,从而引入泾河龙王找袁守诚问卜的故事,还是承袭说话人德胜头回的遗风;百回本中吾当、每、袄庙、打一看等词语,都是早期的语言现象这些说明,世本似乎还传承自永乐五年以前的古本(程毅中、程有庆语)
不同意此一观点的有陈新和吴圣昔陈新比勘大典本、杨本和吴本的文字之后发现,只有吴本和杨本相同,而没有吴本和《永乐大典》相同的地方吴圣昔比勘了有关文字,亦认为永乐本是吴本祖本之说值得斟酌
(二)杨本说最早提出此说的为鲁迅,后陈新重提此说其主要理由是1、成书时间早余象斗把杨本编入《四游记》,约在万历二十年左右,在此之前,杨本应早已以单行本流传;杨本和元元以前的《大唐三藏取经诗话》等的拙涩情况基本相符,而到万历时已见不到这类荒率的例证;杨本中没有涉及明代的典章制度,可知它成书于明代前;杨本古拙不偶的单句回目,亦可确定它不可能成书于万历后期 2、比勘大典本、杨本和吴本,有些文字只有杨本和吴本相同3、似乎从来还未发现过哪个书商把文从字顺的本子,改成‘文词荒率,仅能成书’而刊刻的先例,郑振铎把杨本定为‘吴氏书的删本’,违反一般的出版通则
反对杨本说者的主要理由是1、杨本关于乌巢禅师一段文字有尾无头,不成文理; 杨本前面已明说红孩儿是牛魔王的儿子,何以到了后文仇人相见,又不写牛魔王要报儿子的仇恨哩(胡适语)杨本中十二处矛盾和漏洞,十条都是创作构思时所不应该有的漏洞(邢治平、曹炳建语)2、朱本在隆庆五年以前已成书,杨致和要晚于朱鼎臣(朱德慈语)4、杨本前详后略、比例失调的现象,证明其只能是删节本(邢治平、曹炳建语)5、对比大典本、杨本和世本的文字及有关内容,杨本不可能是吴本祖本(吴圣昔语)6、杨本在篇幅、描写等方面,都留下了删节吴本的明显迹(陈澉语)对比杨、吴二本有关宗教文字,如心猿、《心经》及牛魔王故事的寓意,吴本构成了一个有机的寓意系统,而杨本则因其无意义而特别显得与整个文本不协调(陈洪语)
(三)朱本说持此说者除柳存仁外,还有大陆学者朱德慈、陈君谋、刘振农等其理由主要是1、朱本的初刻时间不会晚于隆庆五年(1572),这时吴承恩的《西游记》还没有着手写作(朱德慈语)2、世本开卷诗须看西游释厄传,已明言西游释厄传的书名了(柳存仁语)3、朱本和杨本的‘话分两头,又听下回分解’的下面紧接一诗的写法,也许正足以说明它有更古更旧的渊源(柳存仁语)4、全面比勘朱本、杨本及百回本,百回本西游记必定是释厄传和西游记传以后的产物(柳存仁语)比勘朱本、世本、杨本开卷诗、陈光蕊故事、回末诗、回目,说明朱本早于世本(陈君谋语)5、从朱本的前后矛盾、回末诗、某些字句的修改润色看,只有认为朱本早于吴本,才能令人服(朱德慈语)6、朱本有唐僧出世故事,亦可证明朱本先于吴本(朱德慈语)
反对朱本说的理由有1、柳存仁比勘朱、吴二本文字所提出的证据,都可以作两个相反的解释既可以说为吴氏将朱本加以修改及加工,亦可说为朱氏删削吴本(杜德桥语)比勘朱本、杨本文字及内容,朱本不是吴本祖本(吴圣昔语)2、根据有关材料,朱鼎臣从事编书活动应在万历中叶以后(李时人语)3、平话《西游记》每个关目的字数,应在一千三百字到一千五百字左右,现朱本后半部的文字太简约;平话《西游记》已经注意到情节的安排、细节的描写、人物性格的刻划,朱本后半部的故事却仅存大概(李时人语)4、朱本前后内容详略有别,比例失调,前后风格上亦极不一致;其节末诗与节目,风格上也有高低雅俗之分(邢治平、曹炳建语)对比朱、吴二本的回目形式、回末诗等,朱本绝非祖本(陈澉语)5、朱本较世本少了乌鸡国、车迟国、通天河等几个故事(邢治平、曹炳建语)6、朱本较世本多出唐僧身世的有关情节和一些文字,只是世本和吴承恩稿本抄本之间的文字差别而已(邢治平、曹炳建语)
(四)新本说吴圣昔认为从永乐本、谚解本发展到吴本、朱本、杨本之间,还有一部一部以上的《西游记》新本存在这个《西游记》新本,发挥着承前(永乐本、谚解本)启后(吴本、朱本、杨本)的作用,实际上也就是吴本(包括朱本、杨本)的祖本世本之前,还应该有前世本、词话本等程毅中、程有庆认为更大的可能是在《永乐大典》之后还有一个古本,即朱鼎臣据以删节的底本也可能另有一本《西游记词话》世德堂本《西游记》里的许多唱词,可能是《西游记词话》留传下来的残文,也可能是《西游记平话》里就有的姚政认为,朱本出自一古本,世本出自一俗本,二者同出一西游祖本
(五)大略堂《西游释厄传》古本说王辉斌认为唐光禄所购得的‘原有序’的百回本《西游记》,乃是被汪象旭在《西游证道书》中极力称誉的大略堂本《西游释厄传》吴圣昔对此说加以反驳,认为大略堂《西游释厄传》古本的文字就是与《西游证道书》白文相同对比世本和证道本,大略堂本决不可能成为世德堂本的祖本
(六)《西游原旨》白文说金有景考察了世本和原旨本分回与篇幅、结构、内容以及主旨上的渊源关系,认为《西游记》的祖本很可能是《西游原旨》的白文,系邱处机所作,也可能是后世弟子托名邱处机作吴圣昔以为,金文的观点是缺少根据的,经不起认真推敲的
二、朱、杨二本关系研究这一研究主要有三种观点
(一)朱本袭取杨本说持此说者主要有陈新、李时人、黄永年、张锦池等,其主要理由如下1、杨本刊刻时间早于朱本(陈新语)《南游记》图像的刻工和朱本的刻工同为刘次泉,《南游记》卷末所题辛未岁,当为崇祯四年辛未,则朱鼎臣主要活动在万历后期,甚至于末年(张锦池语)2、朱本有五处矛盾失误,这些失误在杨本中并不存在,因此是朱本草率地删改了杨本(陈新语)杨本有三条矛盾失误,因此是朱本因袭杨本,同时还直接参考了百回本(黄永年语)3、朱本删除了乌鸡国的故事,却保存了狮转玉台山上去一首节末诗,这种情况只能是因为朱本抄杨本虽然略去了两节,却随手把第30节节末诗抄下来所造成的(李时人语)此首回末诗被修改和移植,是朱本后三卷抄袭杨本的的证(张锦池语) 4、杨本是以一则去节改世本的一回,是删节改写;朱本是将世本的一回节改成几则,是删节分则两本的后半部分跟杨本删节世本前15回的逻辑发展线索相同,此为朱本抄袭杨本的铁证(张锦池语)5、杨本节改世本的基本方法是依虎画猫,世本所有之故事,它皆应有尽有,世本无唐僧出世的故事,杨本也同样阙如杨氏没有看到朱本所载唐僧出世故事,否则他不可能不有所反映(张锦池语)6、朱、杨二本都漏掉了遇乌巢禅师一段文字杨本出现此种情况,当由于脱漏和错简;而据朱鼎臣删节时并不那么事事经心的情况看,此乃朱本抄袭杨本的又一铁证(张锦池语)
(二)杨本袭取朱本说持此说者主要有郑振铎、柳存仁、陈君谋、朱德慈、曹炳建、张彩丽等,其主要理由如下1、《南游记》卷末所题‘辛未岁’当为隆庆五年(1571),而不可能是崇祯四年(朱德慈语)2、《西游记》的开卷诗中有须看《西游释厄传》的诗句,与朱本书名相同,创作权应该属于朱本杨本则又自世本转录(陈君谋语)3、朱本有陈光蕊的故事,而世本和杨本都没有(陈君谋语)4、从平话本、朱本、杨本和世本梦斩泾河龙的文字异同,以及朱本、杨本和世本的回末诗及回目的异同看,朱本先于世本和杨本(陈君谋语)比勘朱本、吴本、杨本的具体内容,可知杨本出自吴本、朱本之后(朱德慈语)5、通过对有关‘朱本抄杨本’的证据的斟别辨析,朱本抄袭杨本说的所谓‘的证’、‘铁证’,实际上都是可以另作解释的(曹炳建、张彩丽语)6、杨本明显优于朱本假若朱本抄袭杨本,有什么必要把本来比较优秀的删节本,改成比例、详略极为不协调的删节本呢?杨本抄朱本,则是编写《四游记》的需要(曹炳建、张彩丽语)7、朱本有十处矛盾失误,杨本相应处只是比朱本多出了几个乃至十几个字,便改正了朱本的错失;另有三处朱本只是较杨本错写了一个两个字如果说朱本为了删去这几个乃至十几个字,却不顾矛盾和失误,恐怕朱鼎臣还不至于如此浅陋实际情况是,杨本在抄袭朱本时参阅了吴本,改正了朱本的一些失误讹谬(曹炳建、张彩丽语)
(三)朱、杨二本无关系说国内学者张颖、陈速持此观点其文笔者未能见到,转引自陈澉《近几年来〈西游记〉研究综述》一文[16]
三、唐僧身世问题研究
这个问题称为第九回问题,称陈光蕊、江流儿故事问题;又因人民文学出版社曾将有关文字作为附录置于第八回和第九回之间,故又称附录问题朱本和证道本中有完整的唐僧身世故事,除朱本外的所有明刊本都没有完整的唐僧身世故事,此是认为朱本证道本白文为百回本祖本的重要证据因此,围绕着前世本究竟有无完整的唐僧身世故事,形成了专门性论争
最早提出此一问题的是清人汪象旭他在《西游证道书》第九回的回评中说童时见俗本竟删去此回,杳不知唐僧家世履历,浑疑与花果山顶石卵相同而九十九回历难薄子上,劈头却又载遭贬、出胎、抛江、报冤四难,令阅者茫然不解其故,殊恨作者之疏谬后得大略堂《释厄传》古本读之,备载陈光蕊赴官遇难始末,然后畅然无憾近代孙楷第认为吴氏,果有陈光蕊事与否,固不可知以本书记沙僧三众及龙马出身皆详其原委例之,似于玄奘亦不得独略万历间刻书者嫌其亵渎圣僧,且触迕本朝(高皇),语为不祥,亟为删去郑振铎对此问题亦持审慎态度,一方面说,朱本其第四卷,凡八则,皆写陈光蕊事,则为吴氏书所未有,而由朱氏自行加入者;一方面又说,难道吴氏原本果有此一段故事,而为世德堂所脱落?这也很有可能此外他认为,《证道书》诸刊本中的陈光蕊故事却是无疑的从朱鼎臣本转贩而来的此后研究者的观点基本上分为三种
(一)认为百回本原本就没有唐僧身世故事持这一观点的学者主要有苏兴、朱德慈、蔡铁鹰、李金泉等其主要理由是1、《西游记平话》里就没有唐僧出世的故事,吴承恩不写此故事倒是很自然的(苏兴语)2、现代排印本将唐僧身世故事作为第九回,将世本的九至十二回合并为三回考察这三回的篇幅规模和字数,证明不是世本刊落了此故事,而是吴承恩原作就没有此类章节(苏兴语)朱本前七卷中每一卷,相当于百回本的二至三回内容,第四卷叙唐僧身世,也应占二至三回的容量,而要在世本前十六回中加入二至三回是不可能的(李金泉语)3、吴承恩曾用二十四句韵语介绍唐僧的出身,已经把今习见的第九回内容都概括进去了唐僧只起孙悟空的配角作用,故不会再有一个独立章节写唐僧出身即陈光蕊故事(苏兴语)4、附录没有作为入话用来描景状物的古诗韵语;其中有多处与前后文不吻合,不一致之处,可说是漏洞百出吴承恩《西游记》没有任何包容‘附录’内容的可能(蔡铁鹰语)从朱本唐僧出身故事内容本身的种种矛盾和谬误来看,其第四卷更不会源于百回本(李金泉语)5、朱本的封面书名题为《全像唐僧出身西游记传》,朱鼎臣为了牟利的需要,既别出心裁地据杂剧等编写了一卷唐僧出身故理(事?)插入删节本中,而又在书名上强调了这一内容(李金泉语)
(二)认为百回本原有唐僧身世故事,是世德堂本将其删落持此观点的学者主要有黄秋、李时人、侯会等其主要理由是1、将世本中与唐僧身世有关的文字辑出,共有十处之多,雄辩地证明了‘陈光蕊、江流儿一节’故事在吴承恩的‘西游记’中是存在的(黄秋语)2、吴承恩的家乡流传着陈光蕊、江流儿的故事,《西游记》杂剧中亦有此故事,吴承恩采用这个故事是‘有所本’的(李时人语)3、中国古典小说描写人物,受传记文学影响,常常采用传记式的写法(李时人语)4、唐僧出世的故事对于全面反映唐僧思想性格是必不可少的;作者对唐僧的同情、赞赏、推崇在某些方面是不亚于孙悟空的(李时人语)5、因为要增插有关乌鸡国的故事,所以金陵荣寿堂便刊落了唐僧出身的故事(侯会语)
(三)认为朱本唐僧身世故事非朱氏所自写,是据旧编节改而成的其所本并不是世本的祖本,乃是种与世本祖本同源而异流的平话本(张锦池语)
除上述争论问题外,黄永年提出鲁府本为百回本《西游记》初刻本的观点后,得到程毅中、程有庆、黄霖、徐朔方等学者的支持,成为学界重要观点之一然吴圣昔不同意此观点,认为无法证明《古今书刻》著录的鲁府所刻《西游记》确实是指百回本小说《西游记》,鲁府本和登州府本与其说是小说《西游记》,倒还不如说是《长春真人西游记》显得更为合理
虽力图反映版本研究之全貌,然囿于笔者之所见,各家观点间有遗漏与不实之处,敬请批评指正
*******************************************************************************
注释
[1]曹炳建、张大新《<西游记>与中国文化国际学术研讨会综述》,《文学评论》2004年第2期
[2]此本现存两本其一为学界通用本,但有残缺其二藏日本日光轮王寺慈眼堂法库,无残缺,中华书局1987年6月《古本小说丛刊》据以影印两者当为同一版次的存本按后者封面题名,应为《全像唐僧出身西游记传》现据通行本题名,以示和下列杨致和的《西游记传》区别参阅注[15]李金泉有关论文
[3]《鲁迅全集》卷九,人民文学出版社1982年版
[4]《胡适全集》卷四,《胡适文存四集》卷三,安徽教育出版社2003年版下引胡适观点均出此
[5]孙楷第《日本东京所见小说书目》,人民文学出版社1981年版下引孙楷第观点均出此
[6]原载《文学》,1933年第4期本文据郑氏所著《中国文学研究》,人民文学出版社2000年版下引郑振铎观点均出此
[7]鲁迅《且介亭杂文二集》,同注2卷六
[8]此文发表于香港《新亚学报》第五卷第二期亦收于其所著《伦敦所见中国小说书目提要》,书目文献出版社1982年版本文据后者录入下引柳存仁观点均出此
[9]此文发表于《新亚学报》第六卷第二期亦收入《中国古代小说研究台湾香港论文选辑》,上海古籍出版社1983年版本文据后者录入,下引杜德桥观点均出此
[10]赵景深《谈〈西游记平话〉残文》,《文汇报》1961年7月8日
[11]陈新《重评朱鼎臣<唐三藏西游释厄传>的地位和价值》,《江海学刊》1983年第1 期《<西游记>版本源流的一个假设》,《西游记研究首届<西游记>学术讨论会论文选》,江苏古籍出版社1984年版《唐三藏西游释厄传·西游记传》合订本卷末《整理后记》,人民文学出版社1984年版《再论<西游记>的版本源流》,《明清小说研究》(3),中国文联出版公司1986年版下引陈新观点均出此四文
[12]浙江古籍出版社1991年版下引李时人观点皆出此
[13]《西游新解》,中国文联出版公司1989年版《西游新证》,新疆大学出版社1993年版;《西游新考》,西游记宫网站,地址http://www.xyjg.com/0/21/WU/xinkao/21-wu-kao-ml.htm下引吴圣昔观点均出此
[14]黄永年《论〈西游记〉的成书经过和版本源流〈西游证道书〉点校前言》,《古代文献研究集林》第二集,陕西师范大学出版社1992年2月版亦见《黄周星定本西游记·前言》,中华书局1998年版本文据后者录入下引黄永年观点均出此
[15]黄秋《论西游记的第九回问题》,《文学书刊介绍》(八),1954年;收入作家出版社1957年版《西游记研究论文集》本文据后者苏兴《吴承恩〈西游记〉第九回问题》,《北方论丛》1981年第4期蔡铁鹰《〈西游记〉附录考》,《南京师院学报》1982年第4期程弘《略谈〈唐三藏西游释厄传〉》,《光明日报》1985年6月4日朱德慈《〈西游记〉三种版本的新检讨》,淮安《西游记》研究会1986年所编《西游记研究》(第一辑)陈君谋《百回本〈西游记〉的前驱评朱鼎臣〈西游释厄传〉》,《上海师范大学学报》1986年第4期姚政《〈鼎镌全相唐三藏西游释厄传〉自身所揭示的几个问题》,《明清小说研究》1986年第3 期邢治平、曹炳建《〈西游记〉祖本新探》,《新疆社会科学》1988年第6期;亦收入《西游记研究论文选》,新疆人民出版社1991年版本文据后者曹炳建、张彩丽《〈西游记〉朱、杨二本关系论》,《明清小说研究》2004年第1期陈澉《〈西游记〉版本源流探幽》,《北方论丛》1988年第6期金有景《关于〈西游记〉的祖本和主旨问题》,《南都学坛》1989年第4期徐朔方《论〈西游记〉的成书》,《社会科学战线》1992年第2期李金泉《〈西游记〉唐僧出身故事再探讨》,《明清小说研究》1993年第1期王辉斌《〈西游记〉祖本新探》,《宁夏大学学报》1993年第4期刘振农《大闹天宫非吴承恩创作考《西游记》成书过程新探之一》,《中国人民警官大学学报》1994年第3期侯会《从乌鸡国的增插看〈西游记〉早期刊本的演变》,《文学遗产》1996年第4期张锦池《说朱本是晚于世本和杨本的三缀本〈西游记〉版本源流考论之二》,《北方论丛》1997年第1期陈洪《〈西游记〉的宗教文学与版本问题》,《运城高等专科学校学报》1997年第1期程毅中、程有庆《〈西游记〉版本探索》,《文学遗产》1997年第3期下引各家观点除注明者外,均见此注所列之文
[16]《文史哲》1987年第3期
此文原载《河南教育学院学报》2005年第5期