赛珍珠,美国作家,她翻译了《水浒传》好多有点儿文化的人都知道她她,出生三个月就来到中国,断续地在中国生活了四十年,是地道的中国通,她翻译的中国小说,对于准确地表达施耐庵先生的原意,应该是毫无问题的尤其珠联璧合的是林语堂先生还为此书作了序,语堂先生是可以用英语直接写小说的英语通,这两位一搭档确是难得的绝配更难得的是,又有一位叫考瓦路比亚(Miguel Covarrubias)的洋鬼子也来凑趣,为此书作了插图,锦上添花地使这书更添了几分魅力
从网上得知,考瓦路比亚(Miguel Covarrubias)(1904-57),墨西哥人,画家、作家、人类学者一个外国人,并没有不远万里的来到中国,却为中国的古典小说做了插图,这除了什么精神之外,我想怕还需要有对中国文化的热爱、崇敬与深刻体会吧文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/3061.html
看看那插图,夸张而又写实,确实与中国人的风格不大一致插图上有汉字,甚至还有篆书,不知是否也是考瓦路比亚先生的墨宝?文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/3061.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/3061.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/3061.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/3061.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/3061.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/3061.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/3061.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/3061.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/3061.html
这个作画的老外,对人物性格把握还挺到位的