1880年王西里《中国文学史纲要》
《金瓶梅》俄文本,1993年,俄罗斯出版社出版文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/50973.html
Н.Т.费德林文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/50973.html
1977年第一版《金瓶梅》俄译本书影文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/50973.html
1986年《金瓶梅》俄译本重印本文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/50973.html
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1993年《金瓶梅》俄译本(一卷本)文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/50973.html
(俄)李福清 著文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/50973.html
2000年《金瓶梅诗词》俄文本文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/50973.html
1994年《金瓶梅》俄译本(全译本)文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/50973.html
何 寅 许光华 著文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/50973.html
1998年《金瓶梅》俄译本重印本文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/50973.html
2007年《金瓶梅》俄译本重印本
[1] Васильев В.П.Очерк истории китайской литературы:Из Всеобщей историилитературы.[M]. Изд.Петербург.1880.
[2] Фёдоренко Н.Т.Китайская литература-Очеркпо истории китайской литературы. [M]. Изд.Гослитиздат.1956.
[3] Эйдлин Л.З. Сорокин В.Ф.Китайскаялитература:Краткий очерк. [M].Изд.Восточной литературы.1962.
[4]Фишман О.Л. Китайский сатирический роман-Эпоха Просвещения. [M]. Изд.Наука.Москва. 1966.
[5] Манухин В.С.Некоторые замечания о романе Цзинь Пин Мэй и егоавторе.—Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока.Ленинград.[C]1974.
[6] 何寅、许光华:国外汉学史,[M].上海外语教育出版社,2001
[7][俄]Б.Л.李福清:汉文古小说论衡.[C].江苏古籍出版社,1992
[8] Воскресенский Д.Н. Мир китайского средневековья.—Иностр.лит. [J]1978.10.
[9] Желоховцев А.Н. ШедерЛаньлинскогонасмешника.—Лист.обозрение. [J]1978..6.
[10] Зайцев В.В.—Вестн. Моск. Ун—та.Сер. 13.Востоковедение. [J]1979. 2.
[11]徐朔方等:金瓶梅西方论文集,[M].上海古籍出版社,1987
[12] Манухин В.С.Об авторе романа Цзинь Пин Мэй .—Проблемы восточнойфилологии. [C]. 1979.
注释
[1]本文为2009年教育部规划课题中国古典小说在俄苏的传播和研究阶段性成果,项目编号:09YJC751081
[2]Манухин В.С. Художественное обобщение в первых китайскихроманах.—Филологические науки. 1959.Nо.4.
[3]Манухин В.С.Роман Цзинь Пин Мэй и борьба с биографическим направлением вкитайской критике.—Науч докл высш школы фило науки. 1961. Nо.2.с116-128.
[4]Манухин В.С.От традиций к новаторству. Социально-обличительный роман ЦэиньПин Мэй. М.1964.
[5]Фёдоренко Н.Т.Китайская литература-Очерк по историикитайской литературы.
[6]Эйдлин Л.З. Сорокин В.Ф.《Китайская литература:Краткий очерк》.
[7]Фишман О.Л.Китайский сатирический роман-Эпоха Просвещения. Изд.Наука.1966.
[8]Манухин В.С.Некоторые замечания о романе Цзинь Пин Мэй и егоавторе.—Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока.Ленинград.1974.с 45-46.
[9]参见李明滨,《中国文学俄罗斯传播史》,北京,学出版社2011年,第200页
[10]在1986年、1993年的重印本删去了关于插图的说明文字
[11]Рифтин.Б. Ланьлинский насмешник и его роман Цзинь Пин Мэй.--Цветы сливы в золотой вазе,или Цзинь Пин Мэй.М. 1977.
[12]Воскресенский Д.Н. Мир китайского средневековья.—Иностр.лит. 1978. Nо.10. с259-260.
[13]Желоховцев А.Н. ШедерЛаньлинскогонасмешника.—Лист.обозрение.1978. Nо.6. с 76-78.
[14]Зайцев В.В.—Вестн. Моск. Ун—та.Сер. 13.Востоковедение. 1979. Nо.2. с71-73.
[15]Манухин В.С. Приемы изображения человека в романе Цзинь Пин Мэй.–Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. М. 1977. с106-113.另外,王丽娜《中国古典小说戏曲名著在国外》作1974年,误
[16]Манухин В.С.Об авторе романа Цзинь Пин Мэй .—Проблемы восточнойфилологии. М. 1979. с 122-130.
[17]История всемирной литературы. в девяти томах. Том треий. С 639-646. М.1985.
[18]Кобзев А.И. Самая загадочная энциклопедия китайской жизни («Цзинь пин мэй»). – Двадцать шестаянаучная конференция «Общество и государство в Китае». М., 1995 .
[19]Городецкая О.М. Хронология и анахронизмы романа «Цзинь, Пин, Мэй». – Двадцать шестаянаучная конференция «Общество и государство в Китае». М., 1995
[20]Городецкая О.М. Персонажи романа «Цзинь, Пин, Мэй». – Двадцать седьмаянаучная конференция «Общество и государство в Китае». М., 1996 .
[21]Поэзия имузыка в романе Цзинь пин мэй. – Тридцать первая научная конференция «Общество и государство в Китае».М., 2001
[22]Китайская любовная лирика. Стихи иззапретного романа XVI в. «Цветы сливы в золотой вазе», или «Цзинь, Пин, Мэй».Пер. О.М.Городецкой. СПб – М., 2000.
[23]Китайский Эрос. под. ред. А.И. Кобзева.Научно-художественный сборник..М.1993.
[24]Китайская эротическая проза.сост., пер., комм. Воскресенского Д.Н. изд.Северо-ЗападПресс.2004.
文章作者单位:浙江师范大学
刊于《俄罗斯文艺》,2013,第2期转发请注明出处