《金瓶梅》是中国古典文坛的一部奇书其奇,不仅在于它是一部名著,更在于其中大量所谓情欲描写的存在
有些人将其称之为性描写,这是不确切的性描写是一种纯自然的称呼,它的本质在于仅描其性,但《金瓶梅》中所谓的性描写,已不仅仅是描其性的问题
无论是从作品本身还是从社会方面来讲,《金瓶梅》都有更深刻的原因与意义存在;同时,我们亦不能将其简单称之为情爱描写
《金瓶梅》这部分内容其实可以称之为情欲描写——不仅仅是一种性,更有一种原欲的成分在里边
这部分描写的存在,也引发了许多争论,并由此产生了《金瓶梅》淫与非淫之辩
《金瓶梅》是否应定性为淫,我们姑且不去讨论,抛开这一点,从一种纯文学的角度考察,这部分情欲描写的文字,其实也有它一定的闪光点与文学价值存在
同时,作者的这种主观暴露,在很大程度上也对后世阅读者产生了诸多不良的客观影响
一、《金瓶梅》情欲描写的文学价值初探文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51589.html
其一,注意遣词造句,形象贴切传遣词造句方面,《金瓶梅》是很见功力的
这一点不但体现在全书其他没有情欲描写的部分,也体现在这些情欲描写当中比如文中多次出现的对那话的描写:
那话因惊,银托子还带在上面,软叮铛毛都鲁的,累垂伟长(第28回)
那话登时暴怒起来,裂瓜头凹眼圆睁,落腮胡挺身直竖(第28回)
第27回的昂健,奢稜跳胞暴怒起来,用语健硕形象,一个昂健、暴怒,已是毫发毕现
第28回的登时暴怒起来,裂瓜头凹眼圆睁,落腮胡挺身直竖,比喻、拟人的使用,很形象地刻画出西门庆那话在受到刺激时膨大健威的样子,令人过目难忘
同时,第28回方言语软叮铛毛都鲁,则修饰贴切深刻,极为传神地展现出了其形态
《金瓶梅》惯用叠词排比,营造了一种莺声燕语、温香软玉之气息,在情色塑造上简直是无人能及
这种香艳风格,体现了《金瓶梅》独特的艺术特色,独树一帜,温软唯美,开创了中国才子佳人小说另一成功范式试举几例:
犹如白馥馥、鼓蓬蓬、软浓浓、红绉绉、紧䋺䋺、千人爱、万人贪,更不知是何物!(第4回)
摊开罗衫,露见美玉无瑕,香馥馥的酥胸,紧䋺䋺的香乳(第19回)
一个不顾纲常贵贱,一个那分上下高低,一个色胆歪邪,管甚丈夫利害;一个淫心荡漾,从他律犯明条一个气喑眼瞪,如似牛吼柳影;一个言娇语涩,浑如莺啭花间一个耳畔诉雨意云情,一个枕边说山盟海誓(第12回)
白馥馥、鼓蓬蓬、软浓浓以及香馥馥紧䋺䋺等叠词的成功运用,给人一种强烈的视觉冲击感,把那种情色香艳描摹得惟妙惟肖
更有大量排比的使用,一气呵成,让人欲罢不能,甚是淋漓酣畅
作者有时候给人的感觉好像是故弄玄虚、故意卖弄文采,实际上这一部分描写对整个行文具有重要的意义;
尤其是在西门庆交合之际,作者总会大量运用对偶、比喻、排比等等修辞,来上一大段句式多变、行文幻漫的描写,避其锋芒,虚写其燕语莺莺的交战情势,温软香艳,很有艺术性且看以下例子:
灯光影里,鲛绡帐内,一来一往,一撞一冲这一个玉臂忙摇,那一个金莲高举这一个莺声呖呖,那一个燕语喃喃:好似君瑞遇莺娘,犹若宋玉偷神女
山盟海誓,依稀耳中;蝶恋蜂恣,未肯即罢战良久,被翻红浪,灵犀一点透酥胸;斗多时,帐抅银钩,眉黛两弯垂玉脸(第13回)
这正如电影当中的蒙太奇,当写到床上之戏时,镜头往往转到黯淡的灯光、飘拂的纱帐,更有一种虚写的魅力
三言、四言、七言、八言交互运用,穿插变化,亦使行文错落有致,形成一种别样的美丽
《金瓶梅》引入大量诗词及对偶之语,使整个行文书卷气息浓厚,亦见作者深厚之功底
作者并非因其写性而随意划拉,粗制滥造,而是一章一节,一段一句,雕琢的很是完美
难怪张竹坡评价此书纯是一部史公文字(读法五三)这也正是《金瓶梅》成为小说史上第一部文人独创作品的一大亮点
例如第4回西门庆与潘金莲初次勾搭成奸时的一段描写:
交颈鸳鸯戏水,并头鸾凤穿花喜孜孜连理枝生,美甘甘同心带结一个将朱唇紧贴,一个把粉脸斜偎罗袜高挑,肩膊上露两弯新月;金钗斜坠,枕头边堆一朵乌云(第4回)
这种铺排对偶的写法,工整雅致,极富文学气息文辞高雅,行文旖旎,不由得让人想起《西厢记》里的一段话:
[胜葫芦]我这里软玉温香抱满怀呀,阮肇到天台,春至人间花弄色将柳腰款摆,花心轻拆,露滴牡丹开
[幺篇]但蘸着些儿麻上来,鱼水得和谐,嫩蕊娇香蝶恣采半推半就,又惊又爱,檀口揾香腮
可以说,这两者行文都非常优美同是写性爱,文辞皆清新雅致,用笔温软香艳
柳腰款摆、花心轻拆的金莲,实际上已隐约走进西厢的艺术世界中其万种风情,真是不亚于西厢也
此外,有很多诗词带有的比喻象征意义,如第六回叙西门庆和金莲交接时的一首诗:
寂静闺房箪枕凉,才子佳人至妙顽才去倒浇红腊烛,忽然又棹夜行船偷香粉蝶餐花萼,戏水蜻蜓上下旋(第6回)
用倒浇红腊烛、棹夜行船以及偷香粉蝶餐花萼,戏水蜻蜓上下旋来叙写其交合之势,可谓经典妙绝
再如潘金莲夜里执蜡照蚊一节,特有《踏莎行》一首来写蚊子:
我爱他身体轻盈,楚腰腻细行行一派笙歌沸黄昏人未掩朱扉,潜身撞入纱厨内款傍香肌,轻怜玉体嘴到处胭脂记耳边厢造就百般声,夜深不肯教人睡(第18回)
借蚊子而写金莲,语带双关,处处写蚊子,实则是处处写金莲
金莲的款款美貌与莺莺呢语,都借一只蚊子活灵活现地展现出来,令人印象深刻
《金瓶梅诗词解析》文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51589.html
这个特点在以上诸方面已有所展示《金瓶梅》的情欲描写,很多地方都是大段大段的白描
这种白描,不仅仅是比喻对偶排比的简单罗列,也不仅仅是三言两语便告结束,而是一种大段大段的铺陈
我们很难想象作者何以有如此多的生花妙笔,能够汩汩流淌出这么清新的文字
本来是很不雅的性交合,竟然也可以写得那么美比如上文提到的西潘第一次勾搭时的描写,就深得西厢境界
又比如第29回提到的华池荡漾波纹乱,翠帏高捲秋云暗;才郎情动要争持,稔色心忙显手段一个颤颤巍巍挺硬枪,一个摇摇摆摆轮钢剑等一大段,这种描写无疑是最典型的
同样,大量AABB式叠词的运用,音韵铿锵,充分展现了那种颠鸾倒凤,疾风骤雨式的纵欲状态,而全文又一气呵成,颇有汉大赋的气势
《金瓶梅》中出现了大量的情欲描写,大大小小总共有一百多处,但几乎每次描写都不一样
时间、地点、动作、方式、详略等,皆各有千秋比如详略,长者则展开大肆铺排,往往有数千言之多;短者则仅仅是几十字,一笔带过
如第16回说得金莲淫心顿起,两个白日里掩上房门,解衣上床交欢正是:不知子晋缘何事,才学吹箫便作仙
短短23字的描写,16字的议论,比较起上千字的铺叙,真是干练得很
《金瓶梅》每次情欲描写设置的时间、地点、动作、方式等,往往是各不相同
例如西门庆有时候是晚上做,白天也做,床上做,浴板上也做,醒着做,睡着也做,无人时候做,守着丫鬟也做,真是各个不一,把一个几乎以性为生、放荡纵欲的主儿写活了
其实,这也就是封建社会官宦富人淫靡生活的一种写照吧
这种尽量避免每次描写撞车的方式,让我们看到了一部富有魅力的《金瓶梅》
生活日日更新,内容千变万化,这才是一种人生的真谛同时,这也充分显示了作者高超的组织才能和构思技巧
在进行情欲描写时,《金瓶梅》努力做到一次一个模样,但也不避讳前后写同一件事情,有时甚至故意为之,先后写同一件事,比如偷听、偷爱(在对方睡觉时做之)等,前面出现了,后面接着还要出现,真正做到了重而不同
比如偷听,有秃厮的偷听、金莲的偷听,还有小孩子的明观,同一主题,放到不同的人身上,从而产生了不同的效果与作用
又如第18回写潘金莲赤身在碧纱帐内执蜡捉蚊子时,忽然发现西门庆腰间那话累垂伟长不觉淫心辄起,放下烛台,用纤手扪弄弄了一回,蹲下身去,用口吮之吮来吮去,西门庆醒了;
后面第29回却又写到潘金莲赤身露体枕石鸳鸯枕在凉席之上睡思正浓时,西门庆一见,不觉淫心顿起,令春梅带上门出去悄悄脱了衣裤,上的床来,掀开纱被……
同是偷爱,同是纵欲,前面写了潘金莲,后面写了西门庆,然而他们的方式趣味却完全不一样
比较而言,写两件不同的事情倒显得简单,但把同一件事写成两件不同的事,那就困难得多了
这正像金圣叹点评《水浒传》的写法一样,都是极难题目,真是没有下笔处,他偏不怕,定要写出两篇(《读第五才子书法》)《金瓶梅》也做到了这一点
作者进行情欲描写时,并不仅仅是描写性本身、单纯写性事,很多时候甚至并不去写性,而是借势拓展,通过一些人物对话、意外波折等看似无关之语,暗写其中的人物
虽则看来和性事无关,但却仍是其不可缺少之一部分这些意外或波折大大增强了生活的真实性,丰富并避免了可能千篇一律的情欲描写,并带出了一系列值得让人回味思考的问题
比如上文提到的潘金莲夜里捉蚊子,相信这种生活经历很多人都曾遇到过;而没有这一出戏,便没有下文潘金莲的偷爱——因为自己的欲望而把正在睡梦中的西门庆吮醒
又比如17回西门庆醉中戏问妇人当初有你花子虚在时,也和他干此事不干,妇人回答:
他逐日睡生梦死,奴那里耐烦和他干这营生!他每日只在外边胡撞,就来家,奴等闲也不和他沾身
况且老公公在时,和他另在一间房睡着,我还把他骂的狗血喷了头好不好,对老公公说了,要打趟棍儿也不算人
甚么材料儿,奴与他这般顽耍,可不呵硶杀奴罢了!谁似冤家这般可奴之意,就是医奴的药一般白日黑夜,教奴只是想你
这好似也是一篇与性无关的文字但正是这段闲话,却告诉了我们一个真实残酷的故事:
花子虚不被老婆待见,最后老婆也被西门庆引诱而去,家产也被老婆带走,因气丧命,想想也真是可悲可叹
可是,谋害他的两个人,却依然是花前月下,缠缠绵绵享着纵欲之欢这是一个什么世道!物以类聚,人以群分,可见这两个也不是什么好东西
当然,花子虚可能也不是什么正统之流,但他的遭遇毕竟也是令人同情的
借用妇人的一段闲聊之语,实则是荡开一笔,虚写人物,揭示一个更加复杂深刻的社会问题
再如第50回写到西门庆因吃了胡僧药,被药性把住了,上床就要和李瓶儿睡,结果李瓶儿因孩子才睡下了,睡的甜甜儿的;我心里不奈烦,又身上来了,不方便而百般推脱,结果西门庆还是不听,百般纠缠软磨硬泡方才得手
这段看似普通的描写,其实包含着深刻的社会内容在里面
西门庆跋扈专横,说什么就是什么,把女人当成一种泄欲的工具和玩物,对自己的妻子也毫不例外,即使在别人不方便的时候也是如此,哪谈得上一点敬重和尊严在里面!活脱脱就是一个封建地痞无赖的形象
可以说,《金瓶梅》的情欲描写,真正做到了立体化、多角度、全视域这种蕴于其中的生活气息,如同一场现场直播,播出的却正是真正的现实生活
它远远影响了《红楼梦》等经典著作的创作,从文学的角度来看,已经达到了一个全新的高度
绘画 ·《金瓶梅》中的诗词世界文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51589.html
二、《金瓶梅》在题材开拓等方面意义巨大,文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51589.html
但其负面影响亦不可小觑文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51589.html
但是,正如同我们不能否认《金瓶梅》在题材开拓等方面的巨大贡献一样,《金瓶梅》的情欲描写也确实带来了巨大的负面作用
单从文学层面上来看,这些描写即仍然带有自己明显的缺失,诸如有些用语精辟则精辟,但往往简单重复,甚而有些就是当时的熟语、套语,例如觉翕翕然畅美不可言,在27、50等回目中就曾多次出现过;
而且,这些描写中确实兼有一些粗俗之语,主要是那些直称性器官及交合动作的句子,像出牝入阴为本事及露出腰间那话,引妇人纤手扪弄等等,这都是我们不能否认的
其实,像西门庆这种人,亦官亦商,本质却只是一个会投机钻营的小混混而已;一切景语皆情语,这种粗俗,相信也只有他这种人才能干得出来
而且,从另一个层面来讲,这种粗俗重复的语句,却恰恰如西门大官人日复一日荒淫粗俗的生活一样,虽则单调无聊,却也实在是对其现实的一种极好的诠释
不过相对来说,作者本意的这种主观暴露,客观上还是带来了许多消极的负面影响,这也是其产生数百年来一直被列为淫书之一大原因
《金瓶梅》的矛盾,其实就是作者主观暴露和客观影响之间的矛盾虽然作者的本意是写淫戒淫,并在其前罗列酒色财气四贪词一再强调,但过度的渲染甚至是津津乐道,就极易使作品的情调走向另一个反面
况且,作者的这种所谓良苦用心,又有几人能真正看懂?难怪张竹坡说作书者固难,而看书者为尤难,岂不信哉!
更多的是一般读者,只喜搬弄表面的文字,窥其隐秘,猎其粗艳,遂成推波助澜之势
此后出现的一大批作品,比如《绣榻野史》、《僧尼孽海》、《浪史》、《肉蒲团》、《杏花天》等等,可以说都是专注一点不及其余的典型范例,这也造成了艳情文学的一种滥觞
而这种所谓诲淫的作品,正如诲盗的《水浒传》一般,同样受到了封建统治者的禁毁与抵制
《中国古代艳情小说丛刊》文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51589.html
三、应结合时代背景和作品主题文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51589.html
正确看待和评价其中的情欲描写文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51589.html
《金瓶梅》的产生,是一个特殊的时代文化现象对于其中的情欲描写,我们更是要作全面的评析,既不能完全肯定,也不能一笔抹杀,而应实事求是来看待
众所周知,明朝中后期,随着社会经济的进一步发展,资本主义萌芽开始生长,市民阶层进一步扩大,由此带来一种解放人性、肯定人欲的要求
尤其是到了明后期,在这种肯定人欲的思潮中,社会观念发生了重大变化,人们也普遍不再以谈论房闺之事为羞耻;同时,由于王学左派的产生、发展及影响,反教条倡导个性的观念也渐入人心
他们反传统、反束缚,甚而反对儒家的伦理思想,体现出一种进步的民主倾向;反映在作品上,便是大量世俗人情小说甚至是赤裸裸情欲描写的出现,《金瓶梅》便是其中最为典型的代表
人性的觉醒,情欲的放荡,都在这些作品里得到淋漓尽致的显现与宣泄由此可以看出,《金瓶梅》的情欲描写,是有一定的时代背景原因在里面的
同时,正如我们上面讲到的那样,《金瓶梅》虽具有开拓性的贡献,且其中的情欲描写对暴露社会、刻画人物有一定的作用并具有一定的文学性,但它也由于其中过多灰色人物的出现,让人们看不到理想与希望;
同时,这种情欲描写对某些读者群体尤其是青少年而言,也有相当的损害作用这也是我们不能否认的
本文引文,主要出自梅节校订,陈诏、黄霖注释《金瓶梅词话重校本》,梦梅馆出版,1993年3月初版
俞为民校注:《中国古代四大名剧》,江苏古籍出版社,1998年1月第1版
王汝梅点校:《张竹坡批评第一奇书金瓶梅》,齐鲁书社,1987年1月第1版
本文选自《金瓶梅研究》第九辑,2009,齐鲁书社出版转发请注明出处文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51589.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51589.html