英语世界潘金莲人物形象研究包括三部分内容:中国文学作品主题观照下潘金莲人物性格的宏观分析、中西比较文学视角下潘金莲性格成因的深层阐发、翻案戏剧英译本中有关潘金莲形象的译介
它们促进了潘金莲形象在英语世界的译介与传播,同时在研究方法上呈现出视野开阔,方法多样的学理特色,成为国内潘金莲形象研究的重要组成部分,也为潘金莲人物形象的多元化研究提供有用的参照视角文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51703.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51703.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51703.html
引 言文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51703.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51703.html
一 中国文学作品主题观照下的潘金莲文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51703.html
《吝啬鬼、泼妇、一夫多妻者——文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51703.html
十八世纪中国小说中的性与男女关系》文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51703.html
《金瓶梅女性世界》文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51703.html
二 中西比较文学视角下的潘金莲文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51703.html
《摩尔 · 弗兰德斯》
万历本
三 翻案戏剧英译本中的潘金莲
电影《潘金莲之前世今生》图
结 语
[①]Patrick D Hanan. The Developmentof Fiction and Drama. In Raymond Dawson, ed., The Legacy of China, Oxford: Clarendon Press, 1964, p. 133.
[②]JamesR. Hightower. Topics in ChineseLiterature: Outlines and Bibliographies. Cambridge, Massachusetts: HarvardUniversity Press, 1966, p. 105.
[③]Keith McMahon. Misers, Sews, and Polygamists, Sexualityand Male-Female Relations in Eighteenth-century Chinese Fiction. Durham& London: Duke University Press, 1995, pp. 48-51.
[④]Yenna Wu. The Chinese Virago: A Literary Theme. Cambridge (Massachusetts) andLondon: Harvard University Press, 1995, pp. 107-109.
[⑤]Victoria Cass. Dangerous Women: Warriors, Grannies andGeishas of the Ming. Lanham: Rowman & Littlefield Publishers, Inc,1999, pp. 57-58.
[⑥]Zuyan Zhou. Androgyny in Late Ming and Early Qing Literature. Honolulu:University of Hawai’i Press, 2003, pp. 47-68.
[⑦] C. THsia. The Classic Chinese Novel: ACritical Introduction. New York: Columbia University Press,1968, pp187-200.
[⑧] [加]艾丽凯威斯·凯后:潘金莲的性格和嫉妒,姚翠文译,载王汝梅、李文焕、仲怀民编《金瓶梅女性世界》,北方妇女儿童出版社1994年版,第56-70页
[⑨]Peter H. Rushton. The Narrative Form of ChinPing Mei, PH. Dissertation, Stanford University, 1979, pp. 89-185.
[⑩]PatrickD. Hanan. A Landmark of the Chinese Novel. In Douglas Grant and Millar Maclure, eds., The Far East: China and Japan, 325-335. Toronto: University ofToronto Press, 1961, pp. 327-328. 汉语译文见包振南等编选《金瓶梅及其他》,吉林文史出版社1991年版,第4-5页
[11]Katherine Carlitz. The Rhetoric of Chin P'ing Mei. Bloomington: Indiana UniversityPress, 1986, p. 74.
[12]Liangyan Ge. The Tiger-Killing Hero and The Hero-Killing Tiger. ComparativeLiterature Studies 43, 1/2 (2006), p. 43.
[13]Daria Berg. Rev. Misers, Sews, and Polygamists:Sexuality and Male-Female Relations in Eighteenth-Century Chinese Fiction byKeith McMahon. Bulletin of the School ofOriental and African Studies 61, 1 (1998), pp. 180-181.
[14]周发祥《试论西方汉学界的西论中用现象》, 《文学评论》1997年第6期,第133页
[15]JunjieLuo, Masochism, Desire and Death: A Deleuzian Reading of Pan Jinlian, The International Journal of the Humanities 7,1(2009), pp. 149-155.
[16]Ying-YingChien, Sexuality and Power: A Feminist Reading of Chin P'ing Mei, TamkangReview 19, 1-4 ( Autumn 1988 ), p. 624.
[17] Andrew H. Plaks. Towards a Critical Theory of ChineseNarrative. In Plaks, Andrew H., ed. Chinese Narrative: Critical and TheoreticalEssays, 309-352. Princeton: Princeton University Press, 1977, p. 345. 汉语译文见浦安迪:中西小说的人物描写,载李达三、罗钢主编《中外比较文学的里程碑》,人民文学出版社1997年版,第353页
[18] E.B. Morris.Stories of Famous Lovers in World Literature: A Comparison of P’an Chin-lienand His-men Ch’ing with Antony and Cleopatra. Hwa Kang Journal of EnglishLanguage & Literature 40, 5 (March 1999), p. 67.
[19]本文作者将认为《金瓶梅》的作者为屠隆
[20]Ying-Ying Chien. The FeminineStruggle for Power: A Comparative Study of Representative Novels East andWest. Ph. D. diss., University of Illinois atUrbana-Champaign,1987, pp. iii-iv.
[21]Steven Moore. The Novel: An AlternativeHistory-Beginning to 1600. New York: The Continuum International PublishingGroup Inc, 2010, pp. 649-651.
[22]Ou-yang Yü-ch’ien. P’anChin-lien. Trans Catherine Swatek. In Edward M. Gunn, ed., Twentieth-centuryChinese Drama-An Anthology . Bloomington: Indiana University Press, 1983,pp 52-75.
[23]牧惠《金瓶梅风月话》,中国文联出版公司1992年版,第79页
[24]Minglun Wei and Shiao-ling Yu. Pan Jinlian: The Story of OneWoman and Four Men-A New Sichuan Opera.
Asian Theatre Journal 10, 1 (Spring 1993), pp. 1-48.
[25]Minglun Wei. Pan Jinlian: TheHistory of a Fallen Woman. Trans David Williams. In Haiping Yan, ed., Theater and society: an anthology ofcontemporary Chinese drama, 123-188. Armonk; London: M. E. Sharpe, Inc,1998.
[26]Steve Fore.Tales of Recombinant Femininity: The Reincarnation of Golden Lotus, the Chin P'ing Mei, and the Politics ofMelodrama in Hong Kong. Journal of Film and Video 45, 4(Winter 1993), pp. 5-70.
文章作者单位:陕西师范大学
刊于《2019(石家庄)国际金瓶梅学术研讨会论文集》,2020,河北人民出版社出版转发请注明