所谓侨易即因侨而致易,强调精神或物质在位移中发生交感、质变
由此观之,《金瓶梅词话》的创作是晚明一个很典型的侨易事件,它侨用《水浒传》、《西厢记》、话本小说、日用类书、史书及其他各种文字材料,交感易变为通大道的艺术杰构;抄书-刻书与嗜酒-好色是晚明江南文人生活的重要内容,抄刻《金瓶梅词话》满足了他们的实际生活需要;江南文人在晚明突破穷-达二元框范形成的求通之士风乃是《金瓶梅词话》侨易事件生成的深层原因文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51815.html
因此,《金瓶梅词话》承载着晚明文人趋新求奇、追求自由等与近代接轨的精神密码,而现当代的金学热正导源于此文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51815.html
《变异与渐常——侨易学的观念》文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51815.html
梦梅馆校本文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51815.html
《明代金瓶梅史料诠释》文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51815.html
《野获编》书影文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51815.html
欣欣子序(书影)文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51815.html
屠隆文章(书影)文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51815.html
《士与中国文化》文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51815.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/51815.html
本文作者 孙 超 教授
参考文献
[1]黄霖:《金瓶梅资料汇编》,北京:中华书局,1987.
[2]叶隽:《变创与渐常——侨易学的观念》,北京:北京大学出版社,2014.
[3]韩南:《韩南中国小说论集》,北京:北京大学出版社,2008.
[4]黄霖等:《中国历代小说论著选》,南昌:江西人民出版社,2000.
[5]来新夏:《中国图书事业史》,上海:上海人民出版社,2009.
[6]邓之诚:《骨董琐记全编》,北京:生活·读书·新知三联书店,1955.
[7]陈继儒:《白石樵真稿》(王凯符选注),北京:首都师范大学出版社,2010.
[8]梅节等:《金瓶梅词话重校本》,香港:梦梅馆,1993.
[9]孙超、李桂奎:《论〈金瓶梅〉的情色叙事及其奇效——以情色选择、情色网络、情色身份为中心》,载《四川师范
大学学报(社会科学版)》2010 年第5 期.
[10]黄霖等:《新刻绣像批评金瓶梅》(上),杭州:浙江古籍出版社,1991.
[11]唐寅:《唐伯虎全集》,大连:大连图书局,1936.
[12]李贽:《焚书》,北京:中华书局,1974.
[13]李贽:《初谭集》,北京:中华书局,1974.
[14]李豫亨:《三事溯真》,北京:中华书局,1985.
[15]王应奎:《柳南续笔》,北京:中华书局,1983.
[16]陈其元等:《青浦县志》,光绪五年(1879)刻本.
[17]屠隆:《白榆集》(上),台湾:伟文图书出版社,1977.
[18]屠隆:《由拳集》(中),台湾:伟文图书出版社,1977.
[19]项楚:《柱马屋存稿》,北京:商务印书馆,2003.
[20]余英时:《士与中国文化》,上海:上海人民出版社,1987.
注 释
[①]参见韩南《<金瓶梅>探源》(《韩南中国小说论集》,北京大学出版社2008年版),黄霖《<忠义水浒传>与<金瓶梅词话>》(《水浒争鸣》第一辑,长江文艺出版社1982年版),周钧韬《<金瓶梅>素材来源》(中州古籍出版社1991年版)
[②]参见纽约哥伦比亚大学商伟教授2015年6月3日在复旦中文论坛上的讲座:《中国章回小说的新起点:从<水浒传>到<金瓶梅词话>》
[③]商伟教授在上面提到的讲座中就注意到李外传这个原来武松故事里没有的人物,指出由他代西门庆而死,实际提供了一个崭新文本的虚构起点;而将阳谷县置换为清河县这一地点上的变化,同样提示了它是一个重新虚构的文本对地点变化这一问题,笔者在2014年第十届(兰陵)国际《金瓶梅》学术研讨会上宣读的《论<金瓶梅>中的山东文化素》一文中曾予以专节讨论,指出山东清河作为小说人物的主要活动场地是作者精心营构的艺术幻城
[④]相关论著很多,国内可参看解放前冯沅君的《<金瓶梅词话>中的文学史料》,解放后潘开沛的《<金瓶梅>的产生和作者》及黄霖、徐朔方、周钧韬、孟昭连、杜贵晨等先生的相关论述,海外可参看韩南的《<金瓶梅>探源》及芮效卫、魏子云、浦安迪、梅节、商伟、陆大伟、柯丽德等先生的相关论述还有其他借助西方理论探讨《金瓶梅》互文性、仿拟叙事、反讽叙事等的成果也值得参考以上论著从考据探源、叙事策略、写人艺术、语言运用、思想寓意、晚明商业印刷文化等诸多方面所作的析论有力地支持了本文阐发的《金瓶梅词话》侨易之说
[⑤]长乐谢肇淛小草斋抄本称为谢抄,金坛王宇泰郁冈斋抄本称为王抄,其他有名的还有吴抄(长洲吴宽丛书堂抄本)、叶抄(昆山叶盛赐书楼抄本)、文抄(长洲文征明玉兰堂抄本)、沈抄(吴县沈与文野竹斋抄本)、杨抄(常熟杨仪七桧山房抄本)、姚抄(无锡姚咨茶梦斋抄本)、秦抄(常熟秦四麟致爽阁抄本)、祁抄(山阴祁承拽澹生堂抄本)、毛抄(常熟毛晋汲古阁抄本)等由此可见当时江南地区抄本最为繁盛
[⑥]可参看拙作《试论唐伯虎诗中的人性》,《中国学研究》第十五辑,2012年10月
[⑦]可参看黄霖、郑闰先生的相关论述
文章作者单位:上海师范大学
刊于《求实学刊》,2016年第4期转发请注明