文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/52146.html
《金瓶梅》抄引《水浒传》中的其他文字文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/52146.html
文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/52146.html
除了《金瓶梅》与《水浒传》两书的重叠部分,《金瓶梅》大量抄录了《水浒传》的文字外,《金瓶梅》还大量抄引了《水浒传》中与《金瓶梅》的故事发展毫不相干的文字文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/52146.html
这种改头换面、移花接木式的抄袭现象,美国学者韩南先生在《〈金瓶梅〉素材来源》一文中已作过考证文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/52146.html
笔者在吸收韩南先生考证成果的基础上,作了进一步研究现将这些抄引文字一一拈出,顺序编排,虽不免有烦琐之弊,但为进一步研究创造了条件这无疑是很有价值的文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/52146.html
笔者所用以比勘对照的是,载有欣欣子与东吴弄珠客序的《新刻金瓶梅词话》,与载有明万历十七年天都外臣序的《忠义水浒传》文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/52146.html
在两书的重叠部分,《金瓶梅》抄改的文字达四五万字之多,笔者不可能详录下面加以比勘的是两书的非重叠部分文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/52146.html
一、 第二回写潘金莲的外貌文字,抄自《水浒传》第四十四回:文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/52146.html
黑鬒鬒鬓儿,细湾湾眉儿,光溜溜眼儿,香喷喷口儿,直隆隆鼻儿,红乳乳腮儿,粉莹莹脸儿,轻袅袅身儿,玉纤纤手儿,一捻捻腰儿,软脓脓肚儿,窍尖尖脚儿,花簇簇鞋儿,肉奶奶胸儿,白生生腿儿……文章源自 四大名著网:http://www.sdmz.cn四大名著-http://www.sdmz.cn/52146.html
在《水浒传》中,这是一段写石秀所见的潘巧云的外貌描写,《金瓶梅》抄来稍加改动,成了从西门庆眼中所见的潘金莲的外貌特征描写其文如次:
黑鬓鬓赛鸦翎的鬓儿,翠湾湾的新月的眉儿,清冷冷杏子眼儿,香喷喷樱桃口儿,直隆隆琼瑶鼻儿,粉浓浓红艳腮儿,娇滴滴银盆脸儿,轻袅袅花朵身儿,玉纤纤葱枝手儿,一捻捻杨柳腰儿,软浓浓白面脐肚儿,窄多多尖脚儿,肉奶奶胸儿,白生生腿儿……
显然《金瓶梅》只加了些形容词而已在脚儿下面还抄漏了花簇簇鞋儿一句在白生生腿儿下面,还有二十四字的淫秽描写,《金瓶梅》也照录不误
《金瓶梅》的作者对潘金莲这一主要人物的外貌刻画也无意创新,说明执笔者的文字水平并不高
当然,在当时小说创作还处在并不成熟的发展阶段,这样改头换面的抄袭是司空见惯的,算不得什么问题,《金瓶梅》也仅仅是邯郸学步而已
万历本
二、 第八回抄了《水浒传》第四十五回的三段文字
1.《水浒传》有一段看官听说的文字,贬斥佛门僧众:
看官听说,……潘、驴、邓、小、闲,唯有和尚家第一闲一日三餐,吃了檀越施主的好斋好供住了那高堂大殿僧房,又无俗事所烦房里好床好铺睡着,无得寻思,只是想着此一件事
假如譬喻说,一个财主家,虽然十相俱足,一日有多少闲事恼心,夜间又被钱物挂念到三更二更才睡.总有娇妻美妾同床共枕,那得情趣
又有那一等小百姓们,一日假辛辛苦苦挣扎,早辰巴不到晚起的是五更,睡的是半夜到晚来,未上床,先去摸一摸米瓮,看到底没颗米,明日又无钱总然妻子有些颜色,也无些甚么意兴
因此上输与这和尚们一心闲静,专一理会这等匀当那时古人评论到此去处,说这和尚们真个利害
因此苏东坡学士道:不秃不毒,不毒不秃转秃转毒,转毒转秃和尚们还有四句言语,道是:一个字便是僧,两个字是和尚,三个字鬼乐官,四字色中饿鬼
《金瓶梅》稍加简化、调整,抄录了这段文字
2. 《水浒传》中还有一段贬斥和尚的韵文:
班首轻狂,念佛号不知颠倒阇黎没乱,诵真言岂顾高低烧香行者,推倒花瓶秉烛头陀,错拿香盒宣名表白,大宋国称做大唐忏罪沙弥,王押司念为押禁动铙的望空便撇,打钹的落地不知敲铦子的软做一团,击响磬的酥做一块满堂喧哄,绕席纵横藏主心忙,击鼓错敲了徒弟手维那眼乱,磬锤打破了老僧头,十年苦行一时休,万个金刚降不住
《金瓶梅》抄录这段文字时删去了动铙……纵横句,并有多处稍作改动
如改阁黎没乱为维摩昏乱,改真为经,名为盟,沙弥为阇黎,王押司为武大郎,押禁为大父,藏主为长老,击为打,敲了徒弟手为错拿徒弟手,维那眼乱为沙弥心荡,了字删去,改十年为从前等等
而较为重要的改动只有两处,即将阇黎改为维摩,将王押司改为武大郎
《水浒传》原意是,潘巧云之父亲潘公请报恩寺和尚海阇黎,为潘巧云前夫王押司做功德《金瓶梅》借抄这段文字,用在潘金莲为亡夫武大郎做水陆道场处,故必须改王押司为武大郎
3.《水浒传》中还有一首讽讥僧众的诗:
色中饿鬼兽中狨,弄假成真玷祖风
此物只宜林下看,岂堪引入画堂中
《金瓶梅》抄录其诗,只将弄假成真改为坏教贪淫,岂改成不字
《水浒传》第二十五回中的这三段文字,《金瓶梅》作了移花接木式的抄袭,构成了第八回中潘金莲烧夫灵,和尚听淫声的主要情节,于此亦可见出,《金瓶梅》的反佛思想乃是继承了《水浒传》的传说
《水浒传》
三、 第九回,抄了《水浒传》第二十三回中的一首诗:
前车倒了千千辆,后车过了亦如然
分明指与平川路,却把忠言当恶言
武松不听酒家劝告,执意要上景阳冈《水浒传》作此诗为却把忠言当恶言者戒
《金瓶梅》抄录此诗时,改过字为倒,改却字为错潘金莲初到西门庆家,善用小意儿贴恋吴月娘,把吴喜欢的没入脚处于是吴错敬金莲而遭李娇儿等人不满
《金瓶梅》借此诗对吴作讥讽这一首诗还出现在第十八回、二十回中如此一首普通的诗,在《金瓶梅》中竟出现三次,很不寻常
前人已经指出,《金瓶梅》寓戒世之意东吴弄珠客《金瓶梅序》云:奉劝世人,勿为西门之后车可也
此诗直率地表现了戒世的思想,故倍受作者青睐因此作者在写《金瓶梅》时,一遇机会便借此诗用以说教这恐怕是此诗在书中一再出现的原因
《金瓶梅》完稿后恐怕没有作精心的审改,行文重复、粗疏处极多,于此亦可见一斑
四、第十回,抄录了《水浒传》第四十五回中的一篇偈子:
朝看释伽经,暮念华严咒种瓜还得瓜,种豆还得豆经咒本慈悲,冤结如何救?照见本来心,方便多竟究心地若无私,何用求天佑?地狱与天堂,作者还包受
《金瓶梅》以此抄改为成一首回首诗:
朝看瑜伽经,暮诵消灾咒:
种瓜须得瓜,种豆须得豆
经咒本无心,冤结如何究?
地狱与天堂,作者还自受
此外,这一回中所写的李瓶儿的家世文字,则抄自《水浒传》第六十六回此回写梁山泊英雄攻打大名府,杜迁、宋万去杀梁中书老小一门良贱,李固便和贾氏(卢俊义妻)商量,收拾了一包金珠细软背了,便出门奔走《金瓶梅》借用这些情节并加以改造,成了李瓶儿的家世:
看官听说,原来花子虚浑家,娘家姓李,……小字唤做瓶姐先与大名府梁中书家为妾……
只因政和三年正月上元之夜,梁中书同夫人在翠云楼上,李逵杀了全家老小,梁中书与夫人各自逃生
这李氏带了一百颗西洋大珠,二两重一对鸦青宝石,与养娘妈妈走上东京投亲
显然,李瓶儿的形象塑造与卢俊义之妻贾氏有着一定的关系
《金瓶梅》作者将《水浒传》中杜迁、宋万杀梁中书一门良贱,误写为李逵杀了全家老小这似乎说明,他在撰写这段文字时只凭着记忆,而未翻检原书而李氏从梁中书家带出一百颗西洋大珠的情节,似乎又得之于平话小说《志诚张主管》中,小夫人从王招宣府带出一串一百单八颗西珠这一情节的启示
将多种旁借的素材熔为一体,从而创造新的形象和故事情节,这恐怕是《金瓶梅》作者很突出的才能,这就是一个例证
《金瓶梅》连环画
五、第十一回,抄《水浒传》第五十一回一段韵文:
罗衣叠雪,宝髻堆云樱桃口杏脸桃腮,杨柳腰兰心蕙性歌喉宛转,声如枝上莺啼舞态蹁跹,影似花间凤转
腔依古调,音出天然舞回明月坠秦楼,歌遏行云遮楚馆高低紧慢按宫商,吐雪喷珠;轻重疾徐依格范,铿金戛玉笛吹紫竹篇篇锦,板拍红牙字字新
《金瓶梅》抄录时将莺啼改为流莺,雪改为玉,笛吹紫竹篇篇锦改为筝排雁柱声声慢
在《水浒传》中,这是雷横看白秀英演唱话本,果然是色艺双绝的一段描写文字《金瓶梅》则写西门庆所结十兄弟,每月轮流会茶摆酒
这次轮到花子虚席间一个粉头,两个妓女,琵琶筝秦,在席前弹唱端的说不尽梨园娇艳,色艺双全,于是借抄这段韵文加以形容
这种借抄可谓得心应手,全无生硬拼凑之弊于此亦可见《金瓶梅》作者对《水浒传》内容熟悉的程度与借用的巧妙
六、第十四回,抄《水浒传》第十三回一段文字:
为官清正,作事廉明每怀恻隐之心,常有仁慈之念争田夺地,辨曲直而后施行;斗殴相争,分轻重方才决断闲暇抚琴会客,也应分理民情虽然县治宰臣官,果是一方民父母
《金瓶梅》抄录时,改分为审,才为使,暇为则,县治为京兆,方为邦
在《水浒传》中,这是对郓城县新任知县时文彬的一段赞词《金瓶梅》借抄而成为对开封府尹杨时的赞词这样现成的照搬套用,在《金瓶梅》中极多,待下文再加分析
七、第十五回,抄了《水浒传》三十三回关于元宵灯市的一段韵文:
山石穿双龙戏水,云霞映独鹤朝天金莲灯,玉梅灯,晃一片琉璃荷花灯,芙蓉灯,散千团锦绣
银蛾斗彩,双双随绣带香球雪柳争辉,缕缕拂华旛翠幕村歌社鼓,花灯影里竞喧阗织妇蚕奴,画烛光中同赏玩虽无佳丽风流曲,尽贺丰登大有年
《水浒传》中的这段文字,描写的是宋江在元宵之夜所见清风镇灯市的盛况
《金瓶梅》作者借抄这些文字,用于对元宵之夜清河县城,潘金莲等赏灯的描写,并在这段韵文基础上,作了较大的补充和发展
单就灯的种类,作者列举了绣球灯、秀才灯、媳妇灯、和尚灯、通判灯、师婆灯、刘海灯、骆驼灯、青狮灯、猿猴灯、白象灯等等名目繁多,不一而足对各种灯,作者还作了极为简练的描述
例如,秀才灯,揖让进止,存孔孟之遗风,和尚灯,月明与柳翠相连,通判灯,钟馗共小妹并坐,七手八脚螃蟹灯,倒戏清波
这说明《金瓶梅》作者所生活的明代嘉靖年间的灯市盛况,比《水浒传》所写的宋代,又有较大的发展
其时不仅有一般造型的荷花灯、芙蓉灯,还有形象生动的螃蟹灯、鲇鱼灯,还有表现人物故事的和尚灯、通判灯
可见,《金瓶梅》的这段韵文,虽然借鉴了《水浒传》的描写,但无疑是当时社会民间风俗的艺术再现从文字的艺术水平来看,亦比《水浒传》进了一步
明 ·元宵灯会图(局部)
八、第十八回,抄改了《水浒传》第五十三回一首回首诗:
堪叹人心毒似蛇,谁知天眼转如车
去年妄取东邻物,今日还归北舍家
无义钱财汤泼雪,倘来田地水推沙
若将奸狡为生计,恰似朝云与暮霞
《金瓶梅》抄录此诗时,只改了两个字,即将心改为生,生改为活,余者一仍其旧
《水浒传》写柴进失陷高唐州,梁山英雄攻打高唐州,因高廉使用妖法而未遂于是吴用出计去请公孙胜
此诗用在此回回首《金瓶梅》则写宇给事劾杨提督而累及西门庆于是西门庆派人上京贿赂蔡京此诗亦抄用在回首
这是《金瓶梅》的回首诗抄袭的例子《金瓶梅》作者抄引此诗寓讽刺西门庆巧取豪夺之意
九、第十九回,抄《水浒传》第三十三回一首回首诗:
花开不择贫家地,月照山河到处明
世间只有人心恶,万事还须天养人
盲聋暗哑家豪富,智慧聪明却受贫
年月日时该载定,算来由命不由人
《金瓶梅》抄录时改到为处,恶为歹,万为百,
这是《金瓶梅》的回首诗抄袭《水浒传》的回首诗的又一例
这首诗还被《金瓶梅》再次用作为第九十四回的回首诗第十九回抄录时改到为处,改万为百,而第九十回抄录时,这两处却又按《水浒传》原诗而未改动
这说明《金瓶梅》作者在抄录时的改动完全是随心所欲,并未有多少深思熟虑而且一诗而重复使用亦恐怕是无意识的
这表明《金瓶梅》作者行文的粗疏另外,这一首诗与回内的情节亦无多少直接的联系,它似乎只单纯地表明作者的思想感情和所作的说教而已
十、第二十六回抄改《水浒传》第三十回中的一个情节
《水浒传》写张都监设计陷害武松:是夜,只听得后堂里一片声叫起有贼来武松献勤,径抢入后堂里来,听玉兰指道:一个贼奔入后花园里去了
武松大踏步赶入花园里去时,不提防黑影里撇出一条板凳,把武松一交绊翻走出七八个军汉,叫一声捉贼,就地下把武松一条麻索绑了张都监大怒,斥责武松忘恩负义,并从武松房里搜出银酒器皿等赃物
《金瓶梅》将张都监改为西门庆,武松改为来旺儿,玉兰改为玉箫,将故事改头换面,便成了西门庆设计陷害来旺儿的情节这是《金瓶梅》抄袭《水浒传》的又一种情况;与抄录诗词、韵文有所不同
十一、第二十七回,有三处抄《水浒传》第十六回:
1.《水浒传》写杨志押送金银担,时值酷暑,古人有八句诗道:
祝融南来鞭火龙,火云焰焰烧天红日轮当午凝不去,万国如在红炉中五岳翠干云彩灭,阳侯海底愁波竭何当一夕金风起,为我除天下热
《金瓶梅》改旗为云,改起为发,抄录全文亦形容暑热天气
2. 《水浒传》写白日鼠白胜挑着酒桶上黄泥冈,唱道:
赤日炎炎似火烧,野田禾稻半枯焦
农夫心内如汤煮,楼上王孙把扇摇
《金瓶梅》改稻为黍,录其诗为三等人怕热,三等人不怕热的大段议论作证诗
3.《水浒传》中另有一首诗:玉屏四下朱阑绕与一段议论:那公子王孙,在凉亭上水阁中浸着浮瓜沉李,调冰雪藕避暑,尚兀自嫌热怎知客人,为些微名薄利,又无枷锁拘缚,三伏内只得在那途路中行
《金瓶梅》将这些议论加以发挥,就成了书中三等人怕热,三等人不怕热的大段议沦以上这些均属气候描写文字上的抄袭借用
十二、第三十回抄《水浒传》第十三回一段韵文:
盆栽绿艾,瓶插红榴水晶帘卷虾须,锦绣屏开孔雀菖蒲切玉,佳人笑捧紫霞杯角黍堆金,美女高擎青玉案食烹异品,果献时新弦管笙簧,奏一派声清韵美绮罗珠翠,摆两行舞女歌儿当筵象板撒红牙,遍体舞裙拖锦绣逍遣壶中闲日月,邀游身外醉乾坤
这是《水浒传》写梁中书家宴,庆贺端阳的一段描写《金瓶梅》改艾为草,榴为花,锦绣为云母,菖蒲切玉为盘堆麟脯,杯为觞,角黍堆金为盆浸冰桃,青玉案为碧玉斝,笙簧为讴歌,拖为铺用来形容西门庆及妻妾赏玩荷花、避暑饮酒的场面
绘画 ·西门府家宴
十三、第五十九回抄《水浒传》第二十一回一段韵文:
银河耿耿,玉漏迢迢,穿窗斜月映寒光,透户凉风吹夜气雁声嘹亮,孤眠才子梦魂惊蛩韵凄凉,独宿佳人情绪苦谯楼禁鼓,一更未尽一更催
别院寒砧,千捣将残千捣起画檐间叮当铁马,敲碎旅客孤怀;银台上闪烁清灯,偏照离人长叹贪淫妓女心如铁,仗义英雄气似虹
阎婆惜恋着张三,把宋江看似眼中钉当夜两个在灯下坐着,对面都不做声,各自肚里踌躇,只见窗上月光
《水浒传》便写下这段韵文刻画他们的心情《金瓶梅》照搬这段文字,写李瓶儿觑着满窗月色,守着(病儿)官哥儿睡在床上,愁肠万结,离思千端
《金瓶梅》照抄时改斜为皓,映为耿,催为敲,旅客孤怀为仕女情怀,并将最后一句改为一心只想孩子好,谁料愁来在梦多如此一改才使符合李瓶儿的情状但这仍然是一种生吞活剥式的搬用
十四、第六十一回,抄《水浒传》第五十二回一段韵文:
面如金纸,体似枯柴悠悠无七魄三魂,细细只一丝两气牙关紧急,连朝水米不沾唇心膈膨胀,尽日药丸难下腹隐隐耳虚闻磬响,昏昏眼暗觉萤飞六脉微沉,东岳判官催使去一灵缥缈,西方佛子唤同行丧门吊客已临身,扁鹊卢医难下手
《水浒传》以此写柴皇城的病态《金瓶梅》抄录而成为写李瓶儿病态的文字
《金瓶梅》抄录时作了不少改动:
改枯柴为银条,悠悠……紧急为看看减褪丰标,渐渐消磨精彩胸中气急;不为怕,
心膈为五脏,微为细,使为命这是关于病态描写的抄袭
十五、第六十六回,抄《水浒传》第五十三回一段韵文:
星冠攒玉叶,鹤氅缕金霞神清似长江皓月,貌古似泰华乔松踏魁罡朱履步丹霄,歌步虚琅函浮瑞气长髯广颊,修行到无漏之天碧眼方瞳,服食造长生之境
三岛十洲骑凤往,洞天福地抱琴游高餐沆瀣,静品鸾笙正是:三更步月鸾声远,万里乘云鹤背高都仙太史临凡世,广惠真人住世间
《金瓶梅》改似为如,魁罡为罡朱,歌字删去,碧眼……之境改为皓齿明眸,佩箓掌五雷之令,改骑凤往为存性到,抱琴游为出神游,静品鸾笙为静里朝元,住世间为降下方
另外,删去正是两字,在都仙太史前增就是两字在《水浒传》中,这是对罗真人的仪表刻画《金瓶梅》抄此来形容黄真人的仪表
《周钧韬<金瓶梅>研究精选集》
文章作者单位:深圳市文联
刊于《周钧韬<金瓶梅>研究精选集》,2015,台湾学生书局有限公司出版转发请注明